- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/naruwo/entry-10868684622.html kyandei^zu toieba aidoruguru^pu toshiteha pinkuredei^ to ninki wo nibun suruhodono ninki guru^pu deshita kyandei^zu no magato ieba kaba^ sareteirumonomo ooku �� tatoebakono �� shochuuomimaimoushiagemasu �� ha sweets, �� -ute ni kaba^ sareteiru kyoku desu Assunto para a traducao japonesa.
- [ me^ru koushin ] su^ chan shikyo ��
http://plaza.rakuten.co.jp/magnumkobayashi/diary/201104220000/ kyandei^zu no fan ha watashi yori hitomawari ueno nin tachidarou Assunto para a traducao japonesa.
- tsuitou karaoke
http://blog.livedoor.jp/hagi3_music/archives/51824975.html kyandei^zu ha 1972 nen debyu^ shite 1978 nen ni kaisan Assunto para a traducao japonesa.
- minna isshoni ������ hanguri^
http://ameblo.jp/sisicoco/entry-10882150822.html kyandei^zu utau ndakedo �� shitte ru ���� Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://yamataka320i.at.webry.info/201104/article_12.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- [Mail renewal] Tanaka good child deceased of original [kiyandeizu, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/cam82550/diary/201104220000/ kyandei^zu ha �� toshishita no otokonoko �ס� haruichiban �ס� bishou gaeshi �� nadono hitto kyoku wo renpatsu shitaga �� ninkizecchou no 78 nen ni �� futsuu no onnanoko ni modori tai �� to kaisan �� tanaka sanmo geinoukai wo intai shita Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/donnablue0828/entry-10682008684.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
|
暑中お見舞い
summer greeting card, japanese culture, Livelihood,
|