- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/hirokomj1208/e/05992924f6e4598dbb802fcaf73083e1 Aiba already is proper”, it is proper? The [chi] umbrella it is, “it is proper”, it is true? The [chi] umbrella it is, “to be able to obtain,” Aiba уже правильно», оно правильно? Зонтик [хиа] он, «оно правен», оно истинн? Зонтик [хиа] он, «мочь получить,»
- You question with your Aiba birthday [me]!
http://25074838.at.webry.info/201112/article_20.html With cm of Aiba individuals, bar world Calais cm С cm индивидуалов Aiba, мир Кале cm адвокатского сословия
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/na0120shu0416/entry-10953787644.html Don't you think? Aiba so it was good being vigorous Вы не думаете? Aiba поэтому оно были хороший быть ядрены
- deredere arashi ( warai )
http://blog.goo.ne.jp/tihiro_1976/e/5a51fa0276c00927272ef12146ea9e86 Aiba, be too lovely is!, a liberal translation С введением настройки Aiba к следующей настройке
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://masairo.blog79.fc2.com/blog-entry-869.html However Aiba drama, “the bartender” it starts and the better seed - already Sunday is don't you think?… it was funny! How, already about 4 times? However [ripi] it does and the [chi] [ya] [tsu] [te] [ru] it is… first broadcast first time Однако драма Aiba, «бармен» она начинает и более лучшее семя - уже воскресенье вы не думает? … было смешно! Как, уже около 4 времени? Однако [ripi] оно делает и [хи] [ya] [tsu] [te] [ru] он… сперва передал первый раз
- Outside being too cold, the [ho] it is the [ma] excessiveness. We would not like to come out. It is dense - at the time of the [yu] [u] anywhere necessity MAX of the door, a liberal translation
http://ameblo.jp/kj8-you-shota-sukisuki/entry-10777545490.html With the Aiba bartender friendship performance the kana which is not? Well as for that inside group? С представлением приятельства бармена Aiba kana которое нет? Добро как для того группа внутренности?
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blog.goo.ne.jp/rie8109libra/e/6a55e110b3e25692e49c921c6e20f682 Aiba, pleasantly so is, a liberal translation Aiba, приятно так
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/sato12_arashi/e/bda612ec0f6e01947ab64c37789593ea Aiba [koharu] is not visible properly in the parent and child Aiba [koharu] не видимо правильно в родителе и ребенке
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/rie8109libra/e/bdacd17d8ea6dc6779684ced18d6331c If Aiba has the morning boiled rice, it can occur, it is with inhaling, the madam!! Although making, with how much, -, a liberal translation Если Aiba имеет рис ый утром, то оно может произойти, оно с вдыхать, сударына!! Хотя делающ, с насколько, -
- original letters
http://ameblo.jp/fumihona2008/entry-10496378686.html So being able to point the Aiba healing aura, kana of the [ru], with you thought, a liberal translation Так могущ указать аура Aiba заживление, kana [ru], с вами мысль
- Storm, repo impression Nagoya Dome - Part 3.
http://ameblo.jp/happy-tears/entry-10441399876.html With Aiba tune introduction to the next tune С введением настройки Aiba к следующей настройке
- マイガール全話感想
http://ameblo.jp/storm-yellow/entry-10422276800.html Because Aiba is thin, as for the scene of the sumo wrestling being serious, the lawn which worries. You think that there is no commenting and the [te], the bone is dangerous truly (laughing) Потому что Aiba тонко, как для места wrestling sumo был серьезно, лужайка которая тревожится. Вы думаете что никакой комментарий и [te], косточка опасны поистине (смеющся над)
- レコメン♪
http://ameblo.jp/fumihona2008/entry-10435335192.html Aiba [tsu] [te], the finish boy shelf ~, a liberal translation Aiba [tsu] [te], ~ полки мальчика отделки
- 嵐の宿題くん(12/7 劇団ひとり)
http://mblg.tv/corororo/entry/92/ Also Aiba having challenged quickly, a liberal translation Также Aiba бросая вызов быстро
- マイガール宣伝&FNS歌謡祭←
http://ameblo.jp/nattyann1219/entry-10407986506.html Aiba and with my girl last time PR… Aiba и с моим PR последния раза девушки…
- マイガール 最終話
http://blogs.yahoo.co.jp/silvertable818/49906850.html Aiba, 4 months it was the fatigue truly Aiba, 4 месяца было усталостью поистине
- 涙ちょろり
http://yaplog.jp/11272023/archive/1170 Aiba thank you the ★★★ С введением настройки Aiba к следующей настройке
- 続かない。
http://mblg.tv/7216yz14x8/entry/2456/ Aiba tired trust also [koharu] is ashamed also the [ge Aiba утомляло доверие также [koharu] пристыженное также [ge
- 東京旅行~ライブ2日目MC編②~
http://ameblo.jp/horndafu96/entry-10407445879.html After Aiba closes, the effect where again appears in crimson white was reported После того как Aiba закроет, влияние где опять появляет в пунцовую белизну было сообщено
- ありがとう♪〜θ 0 (マイガール)
http://blogs.yahoo.co.jp/yopiko4310/59076405.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- 東京旅行~ライブ1日目後半~
http://ameblo.jp/horndafu96/entry-10406018542.html While Aiba to do the watch [huri] which is seen, “- everyone present my girl it does with the intention of not seeing, the [yo]!! Seeing without fail, don't you think?!!!”The [tsu] [te] saying, it increased Пока Aiba для того чтобы сделать вахту [huri] который увиден, «- каждое настоящий момент моя девушка он делает с намерением не видеть, [yo]!! Видящ без терпеть неудачу, вы не думаете?!!! » [Tsu] [te] высказывание, он увеличил
- 嵐が出てる雑誌を買ってきた!
http://ameblo.jp/passionlife05/entry-10405025805.html As for Aiba at the time of my girl performance, collection of data of the magazine 40 Как для Aiba во время моего представления девушки, сбор данных кассеты 40
- HEY!HEY!HEY!と質問☆
http://ameblo.jp/sho-sakuraidaisuki/entry-10405880278.html With Aiba tune introduction to the next tune С введением настройки Aiba к следующей настройке
- 嵐in東京初日感想
http://blog.livedoor.jp/pana49/archives/50961490.html When at the time of Aiba and stormy drama explanation “the private room [tsu] [te] of the rest room” we would like to say, is probably will be word not to be made, “the excrement of [te] rest room” you say (laughing), a liberal translation Когда во время Aiba и бурного объяснения драмы «приватная комната [tsu] [te] комнаты остальных» мы хотел была бы сказать, вероятно будет слово, котор нужно не сделать, «экскремент комнаты остальных [te]» вы говорите (смеющся над)
|
マイガール
My Girl, Drama,
|
|