- 66th “termination of war commemoration day”.
http://plaza.rakuten.co.jp/east2/diary/201108150000/ Because evening of yesterday, the “hawk sago lily” had bloomed, when the photograph it tried appearing to outdoors in taking, already cute “noway the grass” had bloomed in the foot Porque tarde del ayer, “había florecido el lirio del sagú del halcón”, cuando la fotografía él el aparecer probada al aire libre en tomar, “noway ya lindo la hierba” había florecido en el pie
- souri kouho no shuuhen wo tansaku ��
http://blog.goo.ne.jp/kumapi3284/e/a271f3e0d1aefde4235e5688638b8cdd Now around the pad, this “hawk sago lily” blooming, it is in a state where it has stood close together, a liberal translation Ahora alrededor del cojín, este “lirio” que florece, del sagú del halcón es en un estado donde se ha unido cercano
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/kumapi3284/e/ed5741bf53147a9ed456f56becb88b15 The flower of the fall by degrees seems that receives turn, a liberal translation La flor de la caída por grados parece que recibe vuelta
- 世界中に笑顔の花を
http://okonomiyaki-emiya.seesaa.net/article/125781664.html Today is termination of war commemoration day El hoy es terminación del día de la conmemoración de la guerra
|
終戦記念日
Victory over Japan Day, japanese culture,
|