-
http://umimalu.way-nifty.com/camper/2011/04/post-517d.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://ps-chat.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/10-94e6.html It offers the bloggerel of Japanese. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://oitaddprephighschool.cocolog-nifty.com/yoshi/2012/06/post-aa8f.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/221414/e/ec2ea55a5a476954225564b614acc39e
Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://42535555.at.webry.info/201206/article_24.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://blog.goo.ne.jp/221414/e/3c8f23fa8fc17f282d32b4418ff90fed
Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/aomidori5/e/e773713908f03a2c1bc663a44f094402 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
津久見
Tsukumi, Locality,
|
|