- 2010/08/12 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/20100812-311e.html * [ajisashi] 2 here is little relatively, avoiding the wind, probably comes to the tideland * [ajisashi] ist 2 hier wenig verhältnismäßig und vermeidet den Wind, kommt vermutlich zum tideland
- weblog title
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/20100414-0e06.html * Still, you tried probably to be quick because and, the arrival time almost it was not, when you thought after all, inside that it entered steadily * Noch versuchten Sie vermutlich, schnell zu sein, weil und, die Ankunftszeit fast er nicht war, als Sie schließlich Innere dachten, das er ständig eintrug
- お盆も終了~♪でも甲子園♪
http://myhome.cururu.jp/lovesong2009/blog/article/41002849656 If escapes with just the hand and the guard rail comes out but a certain semantic lucky when producing by your is built with the present baseball you have a match, becoming whatever kind of result, you agree upon, you try probably to be it is the [wa] ~ which is Wenn Entweichen mit gerade der Hand und der Schutzschiene aber ein bestimmtes semantisches glückliches, wenn das Produzieren durch Ihr mit dem anwesenden Baseball errichtet wird, Sie haben ein Gleiches herauskommt, werden, was Art des Resultats, Sie vereinbaren Sie, versuchen Sie vermutlich zu sei es sind das [wa] ~, das ist
|
習志野
Narashino, Locality,
|
|