- Super be superior!
http://mblg.tv/phantom416/entry/887/ It is good to travel with 3 human + [pokemon] of [satoshi]/[hikari]/[takeshi], but it is, the human relations rather than, position of the human? Being like ...... Es ist gut zu mit reisen 3 Mensch + [pokemon] von [satoshi]/[hikari]/[takeshi], aber es ist, die menschlichen Relationen eher als, Position des Menschen? Wie sein ......
- Badness of society
http://takachannel.blog.so-net.ne.jp/2009-08-13 [satoshi] and [pikachiyu] as soon as possible it is [mon] which would like to have appearing in [pokemon] which is defeated in [satoshi] und [pikachiyu] so bald wie möglich ist es [Montag] welchem haben möchte das Erscheinen [pokemon] welches besiegt wird
- 2009年夏の映画:第一弾
http://blogs.yahoo.co.jp/hanamarin77/60130492.html [satoshi]: The way of your as usual monkey children as for large plain gauze [gi] [hikari]: Compared to receiving electric shock, in [potsuchiyama] which became firm the children as for large plain gauze [gi] [takeshi]: As usual, in the applying meeting with [guretsuguru] the children large plain gauze [gi] rocket group: This time, the toast thinner (north 乃 it is to come in that vital force without either doing especially what,): With the voice which settles, you call very and ♪ [damosu] which is feeling (high 嶋 governmental Hiroshi): [gishin] which is the appearance be too good the man (Hiroshi Yamadera one): It was mountain of this year, but (- -;)[unaruseusu] (Akihiro Miwa): It does to do, the God way Toda hitting,…(* ∀) [nahahadeiaruga]: Whether the [pokemon] [po] [ku] which is not the latest key person, most [pokemon] which perseveres [satoshi]: Die Weise von Ihrem als üblichen Affekindern was große normale Gaze anbetrifft [Gi] [hikari]: Verglichen mit dem Empfangen des Elektroschocks, in [potsuchiyama] der die Kinder was große normale Gaze anbetrifft [Gi] fest wurde [takeshi]: Wie üblich in der zutreffenden Sitzung mit [guretsuguru] den Kindern große normale Raketengruppe der Gaze [Gi]: Dieses Mal, ohne irgendein, das besonders was, in dieser lebenswichtigen Kraft der Toastverdünner tut (Nord乃, zum zu kommen zu sein,): Mit der Stimme, die vereinbart, benennen Sie sehr und ♪ [damosu] (hohes 嶋 Regierungshiroshi), das die glaubt: [gishin] (Hiroshi Yamadera eins) das das Aussehen ist zu gut der Mann ist: Es war Berg dieses Jahres, aber (- -;)[unaruseusu] (Akihiro Miwa): Es tut, um zu tun, die Gottweise schlagendes Toda,… (* ∀) [nahahadeiaruga]: Ob [pokemon] [PO] [ku] das nicht die späteste Schlüsselperson ist, die meisten [pokemon] die ausharrt
|
アルセウス超克
Arceus overcoming space-time, Movie,
|