- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://a-person.at.webry.info/201004/article_1.html “The [ze] which is asked, the old boy” «[Ze] которое спрошено, старый мальчик»
- Without scolding, the story which is good and can cheat, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/charlie_music/archives/51494858.html “At the house of the girl of night and playing in 2 to 2, «На доме девушки ночи и играть в 2 к 2,
- weblog title
http://soratobu.blog.so-net.ne.jp/2010-05-28 “[me] gill! Until someone it runs as a candidate, in the house returning well the empty!”With it is charge, a liberal translation «жабра [меня]! До тех пор пока кто-то она бежит как выбранный, в доме возвращающ наилучшим образом пустую! » С ей обязанность
|
補導
the protection and guidance of youth, Reportage,
|