0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
○■ 遠距離恋愛
○■ Long distance being forme d as expected? It is and with renting, it increases, - you drove at the time 100 Yen of or more rentals
○■ 最後に一言!慶ちゃ んの名前ばっ... You speak a word lastly! Name of celebration don't you think? it is the [tsu] temporary, loving above that of w, it increases, but the 惚 air it is not enough yet, <- celebration it is dear -, the person who was seen well doing, ww
○■ Only one time it can meet to year two people of the sweetheart, how. The [wa] which is the extremity of long-range romantic love… it seems that the person who how is thought is, but, a liberal translation
○■ 内面は?
→やっぱ 優しい人!... As for inside? -> And [tsu] [pa] kind person!
○■ From today spare time eve n time,, a liberal translation
○■ 今回は、そんな聖 る夜に聴きた... This time, the song 21 tune which we would like to hear in the night when it becomes such a saint
○■ Because it was the infreq uent telephone, the long telephone was done from always
○■ 主人公は2人とも
見た目が決... Because the protagonist the eye which was seen also 2, being handsome is not never, clean, however, making the movie very with the pop, made good
○■ アメリカ人、とか ゃなくてフラ... Way the American, is not and [te] French, the [te] place and is unusual the shelf
○■ Don't you think? quite it seems like long-range romantic love
○■ なんか、視点が変 れば考え方ま... If point of view changes, it changes to how to think, what, don't you think?, a liberal translation
○■ Temporarily being said, t he feeling which moves for the first time
○■ とにかく精神年齢 オコチャマで... In any case, spiritual age as for the body the adult attack, approaches to the gouy gouy receiving wholeheartedly with [okochiyama] and also the ww etching which is pushed down is dense, is, the ~
○■ Don't you think? so, when it stops meeting, unexpectedly it is unconcerned, a liberal translation
○■ だから、言ってや ましたよ... Therefore, saying
○■ And from something becaus e your own
○■ そして、近い将来 同じ家に帰れ... And, you spoke also that you would like to become the kind of relationship which in the near future it can return to the same house
○■ So when you think, result [orai] kana?
○■ しばらくは連載し いし、ただの... For a while, it does not serialize and, only simply [burogu] having tried to make the article, a liberal translation
○■ The [zu] - we would like to be the [tsu] and the heart friend even from now on, 仔 turn to 10 people, a liberal translation
○■ この映画は脳みそ わずに見れる... As for this movie the brain seeing [so] without using, you see, the [re] [ru] movie
○■ You who receive this bato n think carefully, (the much)
○■ お互いをいたわっ 、努力をする... Each other the [wa] [tsu] [te] which is, there was a power which endeavors
○■ “It keeps continuing lo ng-range romantic love, it became self-confidence or vigor without”, that 1 days ago “loving, the [ru]” with you have said the [hu] and others [re] [te] you put away truly abruptly in the person, a liberal translation
○■ 「結婚式におばち んの手紙を読... “Because we would like to read the letter of the 伯母[san] in wedding, we want writing”, that
○■ “Well, such a thing met , it is”, the [tsu] [te
○■ 昨日はダーリンか の電話ですっ... Soaring completely by the telephone from the darling, it increased, yesterday the [tsu] which is semantic [ijime] which but (the *^^*), at the company, again it harasses (is (laughing))It was
○■ , a liberal translation
○■ ●7.デートする ら遊園地?シ... ●7. if it dates, the recreational area? Shopping well the aquarium
|
遠距離恋愛
Long-distance love,
|