- The [chi] [ya] - it is it made,
http://blogs.yahoo.co.jp/hidejaaaa6/10754420.html Because the fire like the Chinese restaurant cannot put out with please general home does not forget the fact that you start with the medium fire strongly the boiled rice just becomes hard,…… the [a], the soy sauce you will beforehand prepare Puisque le feu comme le restaurant chinois ne peut pas éteindre avec la maison svp générale n'oublie pas que le fait que vous commencez par le feu moyen fortement le riz bouilli devient juste dur, ...... [a], la sauce de soja que vous préparerez à l'avance
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/yukohime40/52423401.html You disturbed to the Chinese cooking 秀 Hayasi, a liberal translation Vous avez dérangé au 秀 à cuire chinois Hayasi
- Strange lost articles, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gooyuhueriami/e/9be1dd6e3f41f1c3b5e255ff1541bae2 The Chinese restaurant kana? [chinjiyaorosu] or [mabo] tofu? Le kana chinois de restaurant ? [chinjiyaorosu] ou [tofu de mabo] ?
|
中華料理
Japanese Chinese cuisine, Food And Drinks , Cooking,
|