- New family
http://tetsuronikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-8ff8.html Because in the play it could not go home in the tray, because the visit to a grave which presently has returned to the parents' home was completed however tomorrow it returns, don't you think? the family 4 person was even after several years and today has not acquired the name which is [amerikanshiyotohea] of the male of 3 months after the raw buying the younger brother to the pickpocket in the birthday birthday present of 1 years old of the love cat pickpockets of the pad yet, the next time where but or when lovely mentions the essential pickpocket who is the child where the looks is prepared very rather than saying that it is delightful, while on the other hand annoyance so each other which is it will be panicky, it smells and the [ri] which is to restrain, the [ma], inside that becomes chummy and probably will beBecause homecoming is New Year's Day, rounding together that time, 2 you sleep see, the [re] [ru] in calling the shank Porque no jogo não poderia ir para casa na bandeja, porque a visita a uma sepultura que presentemente retorne aos pais para casa foi terminada entretanto amanhã ele retorna, você não pensa? a pessoa da família 4 era mesmo depois diversos anos e não tem adquirido hoje o nome que é [amerikanshiyotohea] do macho de 3 meses após a compra crua o irmão mais novo ao carteirista no presente de aniversário do aniversário de 1 ano velho dos carteiristas do gato do amor da almofada ainda, a próxima vez que onde mas ou quando encantadoras as menções o carteirista essencial que é a criança onde os olhares são preparados muito um pouco do que dizendo que é deliciosa, quando de um lado o aborrecimento assim qual é ele será panicky, ele cheiram e [ri] que é conter, [miliampère], dentro daquele torna-se chummy e provavelmente beBecause o regresso a casa é dia de ano novo, arredondando junto essa vez, 2 que você dorme vê, [com referência a] [ru] em chamar a pata
- It is thin [hi] Sazanka of the peach.
http://chekhovdiary.blog70.fc2.com/blog-entry-1117.html In the middle of yesterday walking the Gray saw of [amerikanshiyotohea] which approaches was very lovely No meio ontem do passeio o cinzento viu de [amerikanshiyotohea] que aproximações eram muito encantadoras
- Continuation [niyanko
http://oshima-pet.moe-nifty.com/blog/2010/01/post-1a8f.html This is [amerikanshiyotohea Isto é [amerikanshiyotohea
|
アメリカンショートヘアー
American Shorthair, Adorable,
|