13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

トカラ列島





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tokara Islands,

    Nature related words Astronomical show total eclipse Bonin Islands Japan Meteorological Agency Tanegashima 鹿児島 Amami Island Yakushima Island Partial solar eclipse Akusekijima

    • 日食・夕焼け・プロ野球
      http://shimizu-e.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-7053.html
      As for present July 22nd in “the total eclipse solar eclipse” inside of 46 year inclination and as for bad Isizima of the [tokara] archipelago the country seems that the person of the multitude comes to observation from the first from the foreign country by the fact that you can see the longest time solar eclipse, to meet with the difficult weather bad Isizima the rain, but bodily sensation does “the darkness” of daytime in the solar eclipse and the person who is deeply impressed was, as for our town the cloud is many unrelated to the solar eclipse! In Nagano city it seems that you could see the part solar eclipse in the interval of the cloud, this “luck” whether?? Openly around 6:30 you could see from the house the deep-red evening glow in evening, a liberal translation
      Was anwesendes 22. Juli anbetrifft „in der Gesamteklipsesolareklipse“ innerhalb einer 46-Jahr-Neigung und was schlechtes Isizima anbetrifft des [tokara] Archipels scheint das Land, dass die Person der Menge zur Beobachtung vom ersten vom Ausland durch die Tatsache, dass Sie die Solareklipse der längsten Zeit sehen können kommt, das schwierige Wetter schlechtes Isizima zu treffen der Regen, aber körperliche Empfindung „die Schwärzung“ der Tageszeit in der Solareklipse tut und die Person, die tief beeindruckt wird, was unsere Stadt anbetrifft war, welche die Wolke viele ist, die zur Solareklipse ohne Bezug sind! In der Nagano-Stadt scheint es, dass Sie die Teilsolareklipse im Abstand der Wolke sehen konnten, dieses „Glück“ ob?? Öffentlich um 6:30 konnten Sie vom Haus das tiefrote Abendglühen im Abend sehen

    • 皆既日食が与える運命への影響♪
      http://ameblo.jp/rosestiara/entry-10304883450.html
      When you inspect concerning the latest total eclipse solar eclipse, because month is in the Cancer, it is foreboding may be big change in the one where month is the Cancer in birthday July 22nd and birthday
      Wenn Sie hinsichtlich der spätesten Gesamteklipsesolareklipse kontrollieren, weil Monat im Krebs ist, ist er kann große Änderung in der sein Unheil verkündend, wo Monat der Krebs im Geburtstag 22. Juli und im Geburtstag ist

    • おはよ~ご~ざ~いま部
      http://ameblo.jp/shiratamabantyo/entry-10304699371.html
      Today, in total eclipse solar eclipse shank?? The [tokara] archipelago going, her how… how is romantically, (*´д `*) [haahaa] it is not in time, however probably will be, (white; The ¯ - 屮 - the ¯ ball) [puputsu] so so, that and yesterday was active the section, a liberal translation
      Heute im Gesamteklipse-Solareklipseschaft?? Das [gehende tokara] Archipel, sie wie…, wie romantically ist, (*´д `*) [haahaa] ist er nicht pünktlich, gleichwohl vermutlich seien Sie, (Weiß; Das ¯ - 屮 - die ¯ Kugel) [puputsu] so so, die und war gestern der Abschnitt aktiv

    • 昼休み中
      http://ameblo.jp/cnofnenamgalsip/entry-10299646560.html
      The present origin it is the extent which is not it is muggy, is…So, if you say, on July 22nd Amami O-Shima and the [tokara] archipelago, the Yaku island (in brief southwest) with be able to observe the total eclipse solar eclipse from Kyushu, it can observe the part solar eclipse where considerably most has been lacking even at the place other than that, after (^o^)/we would like to pray the fact that weather is good is! Beginning 10 of the Sapporo food:04 maximum of 11:10 end 12:16 beginning 09 of Sendai foods:59 maximum of 11:12 end 12:26 beginning 09 of Tokyo foods:55 maximum of 11:12 end 12:30 beginning 09 of Kyoto foods:47 maximum of 11:05 end 12:25 beginning 09 of Fukuoka foods:37 maximum of 10:56 end 12:17 it probably will put out, is! Cannot the solar eclipse about of this time see very, because is, don't you think? propriety everyone please try observing, REPT (' - the `) the no!, a liberal translation
      Der anwesende Ursprung ist es der Umfang, der nicht es ist muggy, ist… so, wenn Sie sagen, Amami O-Shima ist und das [tokara] Archipel, mit Yaku Insel (in Kürze vom Kyushu-Südwesten) ist, die Gesamteklipsesolareklipse am 22. Juli zu beobachten, nachdem sogar am Platz anders als den es beobachten kann, dass die Teilsolareklipse, wo beträchtlich die meisten ermangelt hat (^o^) /we möchte die Tatsache beten, dass Wetter ist gut ist! Beginn 10 der Sapporo-Nahrung: Maximum 04 des 11:10enden-12:16, das 09 von Sendai-Nahrungsmitteln anfängt: Maximum 59 des 11:12enden-12:26, das 09 von Tokyo-Nahrungsmitteln anfängt: Maximum 55 des 11:12enden-12:30, das 09 von Kyoto-Nahrungsmitteln anfängt: Maximum 47 des 11:05enden-12:25, das 09 von Fukuoka-Nahrungsmitteln anfängt: Maximum 37 des 10:56enden-12:17, das es vermutlich sich heraus, ist setzt! Nicht kann die Solareklipse dieser Zeit ungefähr sehr sehen, weil ist, nicht Sie denken? Anstand jeder gefallen versuchen zu beobachten, REPT ('- `) das Nr.!

    トカラ列島
    Tokara Islands, Nature,


Japanese Topics about Tokara Islands, Nature, ... what is Tokara Islands, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score