- Gundam of stand place
http://ale348.cocolog-nifty.com/day/2009/07/post-108e.html Don't you think? it was the park where the wind which nevertheless, this salty wind park does the fragrance of the tide from the sea feeling is good ¿Usted no piensa? era el parque donde está bueno el viento que sin embargo, este parque salado del viento hace la fragancia de la marea de la sensación del mar
- Burning the [e] ~ which rises! Burning the [e] ~ which rises!, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/chottomatteyo/blog/article/61002876449 Tech tech walking and facing toward the salty wind park the [ru] and, as for that! It is visible even in me who am visible!!! As for the ww fellow [tsu] which is the person whose federation is white!!! w ¡Tecnología de la tecnología que camina y que hace frente hacia el parque salado del viento [ru] y, en cuanto a ése! ¡Es visible incluso en mí que visible!!! ¡En cuanto al compañero del ww [tsu] que es la persona cuya federación es blanca!!! w
- It stands in the Gundam stand place!! .
http://sakaking.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-2bb8.html Nevertheless, it is huge it made Sin embargo, es enorme él hizo
- ガンダム見たぞ!!
http://kazuruno-papa.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-3744.html Nevertheless, truly you see to only August 31st and there is a [re]? Regrettable!! ¿Sin embargo, usted ve verdad solamente al 31 de agosto y hay a [con referencia a]? ¡Deplorable!!
|
潮風公園
Shiokaze Park, Leisure,
|