- 砂の王者っていい響き
http://ameblo.jp/kuposave/entry-10345871545.html In Niigata elm s (gⅲ) Holds!!
It is this race/lace [me] [chi] [ya] [wakuteka], -!!
Even fish 拓…It is not and in [te] [uotakuteikusu] in [toransendo] it is [nihonbare] in [arondaito]!!
The dirt [tsu] [te] performer it has been even the ~~~ (∀) Dans l'orme s (g de Niigataⅲ) Prises ! !
C'est ces course/lacet [je] [chi] [ya] [wakuteka], - ! !
Même 拓 de poissons… il n'est pas et dans [te] [uotakuteikusu] dans [toransendo] lui est [nihonbare] dedans [arondaito] ! !
L'interprète de saleté [tsu] [te] c'a été même le ~~~ (le ∀)
- 09年9月21日 重賞予想
http://blog.goo.ne.jp/sapporokeiba/e/0996c28ae2f94572f64c771a43ee5ee9 The favorite to yesterday was [uotakuteikusu], but in starting running cancellation…
This time foreboding of hard conclusion does Le favori à hier était [uotakuteikusu], mais en commençant l'annulation courante… ce pressentiment de fois de conclusion dure fait
- 今日のレース
http://masaki22.iza.ne.jp/blog/entry/1050887/ 3 connected single of the [uotakuteikusu] axis expanding rather, we would like to buy being, the shank (you see and as for about [ri] 10,000 Yen there is a value which is bought with consent) 3 ont relié simple [de l'axe d'uotakuteikusu] augmentant plutôt, nous voudrions acheter être, la jambe (vous voyez et quant environ [ri] à 10.000 Yens il y a une valeur qui est achetée avec le consentement)
|
ウォータクティクス
War Tactics , Gamble,
|