- It is splendid, it comes, 5 human groups
http://ameblo.jp/kaotko0921/entry-10272905899.html It does [satasuma] and the air which often is wanted doing, but… (such a ones were known with [burogu] of the one which is laughing Es tut [satasuma] und die Luft, die häufig das gewünschte Handeln ist, aber… (solch eine bekannt mit [burogu] von dem, das lacht
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/eo1-0/entry-10821210528.html Have been present in [satasuma] thousand Taro with the sun music becoming the entertainer, w which it increases, a liberal translation Sind in [satasuma] tausend Wasserbrotwurzel mit der werdenen Sonnemusik der Unterhalter, w anwesend gewesen, das sie erhöht
- Japanese weblog
http://06283039.at.webry.info/201005/article_25.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/1221-1221-48/entry-10427713667.html When recently we would like to see with the [sumasuma] [ma] [ji] of [satasuma] and former times you want and with it goes, you will borrow and the [re] [ru] it is probably will be? It is and because it has not utilized it is from the [wa, a liberal translation Als vor kurzem möchten wir mit sehen [sumasuma] [MA] [ji], von [satasuma] und ehemalige Zeiten wünschen Sie und mit ihm gehen, borgen Sie und [bezüglich] [ru] ist es vermutlich ist? Es ist und weil es nicht verwendet hat, ist es von [wa
|
サタスマ
Saturday SMAP, Broadcast,
|