- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/diska/e/bb580ad764b421706ba18fee4c0793c8 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/dreamupworld/e/485c471c9c83df1de3e8fe8c9ee1337d O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://gojo-online.at.webry.info/201206/article_2.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://plaza.rakuten.co.jp/ohana33/diary/201206180000/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://seiyuutuitta.seesaa.net/article/282505755.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://blogs.yahoo.co.jp/salondepao/52967921.html
- , a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/iwaretemo/diary/201206210000/ Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://d.hatena.ne.jp/Yosyan/20120726 Assunto para a traducao japonesa.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/aozoraman_2007/e/982e7eb5ed92b0bfd3b913f4de36a3f2 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
-
http://blog.goo.ne.jp/asterisk-interceptor/e/46917b1cdbe4a50fc279bf5c4ee70850
-
http://blog.goo.ne.jp/padu/e/f0a7844f2960fade62f6239905159299 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/goomarujan/e/d82b475965d0cfb7e2a4edac3f66ffbb Sous reserve de la traduction en japonais.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/yuuki9714/e/96129be25ca8554d609d773e3a5a717a May be linked to more detailed information..
- As for [akan] that however there is no my viewing past record, as for that [akan, a liberal translation
http://ameblo.jp/mogeta0515/entry-11251571601.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/miyatyu-oyaji/e/6b3e2761c82371bd6f8b02dd31fd1e53 Assunto para a traducao japonesa.
- beflipper03
http://twitter.com/beflipper03 Stupid people in Japan
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://buttchy.cocolog-nifty.com/fuk/2010/07/zzzzo-d1e7.html mobairu ha toiawase temite kaiketsu shimashitaa ima no tokoro tsuushinshougai hanashi
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/lisa-marina-del-rey/entry-10696723829.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://plaza.rakuten.co.jp/solistbb/diary/201012290000/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/neo-classic/entry-10803918058.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/sas-b/entry-10828240640.html 2011 nen 03 gatsu 12 nittou kita chihou taiheiyou oki jishin no eikyou niyoru tsuushinshougai nitsuite �� 3 gatsu 12 nichi gozen 6 toki genzai ��
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://menard.cocolog-nifty.com/1/2011/03/post-858b.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/risuta/entry-10830117690.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/dragon23-walk/entry-10854985161.html Assunto para a traducao japonesa.
- kinkyuu jishin sokuhou
http://blog.goo.ne.jp/fmdwtip03101b/e/d000966c2dca59e4be36207427d75fce Sous reserve de la traduction en japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/hossypanch/archives/51919750.html Assunto para a traducao japonesa.
- jishin �� watashi ha buji desu �� minasanha buji desuka ��
http://ameblo.jp/pandaco-forever/entry-10828563526.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- setsuzoku kouji ha owa ttamonono ������
http://plaza.rakuten.co.jp/asunosyujinkou/diary/201012180000/ Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
-
http://naturalism9923.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-d6ed.html Para traducir la conversacion en Japon.
- jishin nochino omowa nu shougai
http://saronjin.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-8939.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/maan/entry-10828205334.html sendai
- soshified
http://twitter.com/soshified RT @JessicaJFacts: SNSD Run Devil Run Japanese PV preview ---> youtu.be/pWIfJMhgxss (via @soshified )
|
通信障害
Communication failure, Reportage,
|