-
http://ameblo.jp/kinkuma800/entry-10223820589.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/misako-misako/entry-10223941805.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/rose-rose123/entry-10228261396.html
Assunto para a traducao japonesa.
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/69hybk/entry-10223712082.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/tokino-kakera/entry-10251815137.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- Letter from person of first love
http://ameblo.jp/sae-loves-singing/entry-10234449559.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Loveとは正反対の位置に位置している
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002803147
Assunto para a traducao japonesa.
- あの人からの手紙・・・
http://ameblo.jp/marinosoleil/entry-10224016801.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- 初恋の人からの手紙
http://ameblo.jp/ani-037814/entry-10224141595.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 初恋の人からの手紙
http://ameblo.jp/s-egg/entry-10222832277.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- null
http://ameblo.jp/xxx-reika-xxx/entry-10222409037.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
初恋の人からの手紙
love letter from a First person, Internet,
|