- <7/17>Present star men
http://ameblo.jp/rinabiog/entry-10301705332.html Un monton de temas de actualidad en Japon , Un monton de temas de actualidad en Japon , Feel free to link
- 【7/28】今日のスタメン
http://ameblo.jp/rinabiog/entry-10309119597.html Day 13th game of the giant à inside (Tokyo dome) ○ star men Sakamoto Matsumoto Ogasawara Lami less Kamei valley Abe Kimura 拓 [obisupo] & bench entering player & Suzuki, old castle, Kato, [i] [sunyopu], Masashi Kimura, Nomaguti, Ochi, Fukada, Yamaguchi and side valley, inside temple, Tsuruoka and [kurun], Kudou, m Nakamura and [aruhuonzo] Well edge rough lumber Morino swing Wada Fujii small Iketani complex chain & bench entering player * stand 浪, Iwase, English Satoshi, Takahashi, Masashi Kobayashi and hill, Nakagawa, Kawai and Nakamura one, Asao, direct, Fukuda on Iwasaki and hall, nelson, Kawahara and [payanodeta] offer npb bis Jeu de jour le 13ème des hommes intérieurs Sakamoto Matsumoto Ogasawara Lami d'étoile de ○ de géant de à (dôme de Tokyo) moins de joueur de 拓 [obisupo] et de banc d'Abe Kimura de vallée de Kamei et Suzuki entrant, vieux château, Kato, [I] [sunyopu], Masashi Kimura, Nomaguti, Ochi, Fukada, Yamaguchi et vallée latérale, à l'intérieur de temple, Tsuruoka et [kurun], Kudou, m Nakamura et [aruhuonzo] chaîne complexe rugueuse de Wada Fujii petite Iketani d'oscillation de Morino de bois de charpente de bord bon et joueur entrant de banc * tenez le 浪, l'Iwase, le Satoshi anglais, le Takahashi, le Masashi Kobayashi et colline, le Nakagawa, le Kawai et le Nakamura un, Asao, direct, Fukuda sur Iwasaki et hall, le Nelson, Kawahara et [BRI de npb d'offre de payanodeta
- 横X巨 3回終了
http://ameblo.jp/madai-love/entry-10239520365.html Large 101 _ _|2 side 010 _ _|13 chart giant side throwing - war land ◆1 turn Suzuki/short fly ◇2 turn Kimura 拓/the leftover two based hit *1 out 2 base * between wild pitch to the runner 3 base, 1 out 3 base ◇3 turn Ogasawara/the light/write line timely two based hit ☆1-2 *1 out 2 base ◇4 turn Lami less/four ball (sidestepping) *1 out 1-2 the runner respectively between the base & wild pitch to the 3rd base 2 bases, 1 out 2-3 the base ◆5 turn valley/short racketeer *2 out 2-3 base ◆6 turn [aruhuonzo]/light/write fly 3 reverse side Yokohama. Throwing - [guraishinga] ◆1 turn Matsumoto/it overlooks, the river inside three swing ◆2 turn benevolence will/second fly ◆3 turn/swing wide three swing Grand _ de 101 _|2 _ de _ du côté 010|le côté géant de 13 diagrammes jetant - tour de la terre ◆1 de guerre Suzuki/base 2 courte du coup basé *1 du reste deux du 拓 /the de Kimura de tour de la mouche ◇2 dehors * entre le lancement sauvage à la base du coureur 3, 1 3 ◇3 tour bas Ogasawara/lumière/écrivent à ligne deux le coup basé opportun ☆1-2 *1 dehors 2 boule basse de Lami du tour ◇4 moins/quatre (esquive) *1 dehors 1-2 le coureur respectivement entre le bas et le lancement sauvage aux 3èmes bases de la base 2, les 1 dehors 2 ou 3 les vallées de tour de la base ◆5/racketteur court *2 dehors le tour 2 ou 3 ◆6 bas [aruhuonzo] /light/write pilotent 3 le verso Yokohama. Jetant - [guraishinga] ◆1 le tour Matsumoto/it donne sur, le fleuve à l'intérieur trois de la bienveillance de tour de l'oscillation ◆2/en second lieu du tour de la mouche ◆3/d'oscillation trois d'oscillation au loin
|
アルフォンゾ
Alfonzo, Sport,
|
|