- Japanese Letter
http://noripi-nohon.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-94f9.html When eating, inserting the salt or the pickled plums,…! You ate the pad with the pickled plums, a liberal translation En mangeant, insérant le sel ou les prunes marinées,… ! Vous avez mangé la garniture avec les prunes marinées
- Japanese talking
http://naka-sta.air-nifty.com/nakano/2011/01/nanakusa-1.html As for 7 days seven grasses of spring day of [yu Quant à 7 jours sept herbes de jour de ressort de [yu
- Japanese weblog
http://yuruyaka-macrobi.at.webry.info/201001/article_2.html 7 days with “paragraph phrase of man-day”, seven grasses eating the [yu], were the day when you ask non illness breath disaster pendant 7 jours avec la « expression de paragraphe de la journée-homme », la consommation de sept herbes [yu], étaient le jour où vous demandez non le désastre de souffle de maladie
- weblog title
http://milk-chiffon.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-c4b8.html Seven grasses ate the [yu] on the 7th Sept herbes ont mangé [yu] sur le 7ème
|
春の七草
Herbs of spring, japanese culture, Cooking,
|