- ranchi
http://ameblo.jp/oneda/entry-10872023535.html saikin �� gogo ninaruto �� zutsuu ga hageshii desuranchi chikin to tamago to kyabetsu no sando ni �� hatsu remon gyuunyuu oishiku tebikkurishite �� hana kara gyuunyuu �� ttenarisoudeshita kouryou dakenandakedo �� tottemo sawaya kanano �� bikkurishichatta ( �梦�� ) hokani mo itadaki monogatakusan'atte �� daimanzoku na ranchi deshita ( �� v �� )k kokokaraha kojintekina renraku shutsu gomennasai gurukosamin to kondoroichin ha �� sapuri dearimasu sukoshi o takaku moarimasuga �� zehi tsuduke temitekudasai watashi ga non deiru sapuri �� nochi hodo �� go shoukai shimasuneato �� shitsumon no kotae ha �� 726 desu najimu onna �� warai �� me^ru kureteo tomodachi �� arigatousounanoyone �� ikkai narutonakanaka ���� saikin �� zutto supairaru nihamattete �� warai �ˢ� warau tokojanaikademo �� mainichi kekkyoku shiawase desu watashi �� nin ni meguma remakuttemasunode kokoro no nai wo sukoshi zutsu hanasu youninattekita saikin ha �� masumasuminnani sasae raretemasu
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://b25.chip.jp/knews51/blog/view.php?cn=0&tnum=82 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://sll.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-d10a.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://chess.way-nifty.com/chess_tane/2011/07/post-118f.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/aiharayuka/entry-10955981592.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- ” As for making investment concentrate…!”
http://blog.goo.ne.jp/byacco555/e/fbaffdf91739665781738aa7729446ad
- Tue and Oct 11
http://blog.livedoor.jp/tightenup/archives/52886140.html ●22: 41 @mi4ko @jinmoxxx after all…!? The ●22 which from the eye from the scale and the nose is the milk [in reply to mi4ko]: The method of improving the effectiveness of the foam/home button of iphone where 14 reactions have become bad at a stroke [arere], the ●19 which the air which is improved does: 24 #soundtracking autumn shade by vines?
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://turubaranoniwakara.blog.so-net.ne.jp/2011-10-15 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/ku-mi-chin/entry-11068015624.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/metal-oshow/entry-11077059415.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/izakayagypsy/archives/1503182.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Von der Nasenmilch
http://blog.livedoor.jp/ms0126/archives/52116617.html Heute und Sie spielte vollständig im Kindergarten, um vollständig zu scheinen, der Freund, der möglich ist und mit [piramekino] [ru] Lied das Abdeckungsentfernen führend und tuend, das [aho] von der Nase sieht, die, sie zur Milch änderte, um zu scheinen, [zu] - der [tsu] Gesang am Haus, erhöht sich es… (^_^;) Es ist sogar die Zeit populär gewesen, wo [kore], der Vater und die Mutter kleine Melodie sind (!?)Aber nicht denken Sie? dicht - [yu] - wir mögen das Kind, das ┐ [e] (das ´∀ `) das ┌
- Theme (news item)., a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/kionax/diary/201106290000/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Diagnostic result, a liberal translation
http://ameblo.jp/5013mom/entry-10988756984.html Assunto para a traducao japonesa.
- 14-ое декабря (вода) [bu] и приходить те 4
http://blog.goo.ne.jp/silverstar1820/e/b364f5e9171a22a5c8713644440995c9 Sous reserve de la traduction en japonais.
|
鼻から牛乳
Milk through the nose, Music, Phrase,
|