- Japanese weblog
http://myhome.cururu.jp/doma3301/blog/article/31002788301 Because with something kana - kana - there are no any which are placed from the cururu end [wa] [tsu] [chi] [ya] [u], it places, whether [chi] [ya] [u] don't you think?! Feeling harming, your cod [me] it is do (the ' Ω `), a liberal translation ¡Porque con algo el kana - kana - allí no es ninguÌn cualquiera que se colocan del extremo del cururu [wa] [tsu] [ji] [ya] [u], coloca, si [ji] [ya] [u] usted no piensa?! Sintiendo que daña, su bacalao [yo] es hace (el '`de Ω)
- Japanese talking
http://myhome.cururu.jp/hime723/blog/article/21002839998 Title “goes 0 [kosu] doing, 0”, “the [eroge] shelf you bought” “his person or she became the lost child”, “(´ω `) =3” making either one! Favorite ones please answer honestly from the next 3 択 ¡El título “va 0 [kosu] que hace, 0”, “el estante [del eroge] que usted compró” a “su persona o ella hizo el niño perdido”, “(`del ´ω) =3” que hacía cualquiera uno! El favorito unos satisface contesta honesto del 択 siguiente 3
- バトン
http://myhome.cururu.jp/mami1111/blog/article/41002808417 Title “goes 0 [kosu] doing, 0”, “the [eroge] shelf you bought” “his person or she became the lost child”, “(´ω `) =3” making either one! Favorite ones please answer honestly from the next 3 択 ¡El título “va 0 [kosu] que hace, 0”, “el estante [del eroge] que usted compró” a “su persona o ella hizo el niño perdido”, “(`del ´ω) =3” que hacía cualquiera uno! El favorito unos satisface contesta honesto del 択 siguiente 3
|
絶対領域
Absolute space, Phrase,
|