-
http://beechan.at.webry.info/201109/article_10.html (hp of surpassing wooden rock shrine) (caballos de fuerza de sobrepasar la capilla de madera de la roca)
- �� gatsu ���� nichi no yasai �� seika �� no souba �� shikyou �ˡ����� kumamotoshi ba �� tazaki shijou ��
http://blog.goo.ne.jp/eru-seika/e/70089b96f1d35ab4a04ee8931e81a4ab Lag of growth? Flowing with the field, (being damaged) it seems that is also [ru ¿Retraso del crecimiento? El fluir (siendo dañado,) él parece que esté también [ru] con el campo
- しめ縄の縄打ち
http://nouka-rest-tanuki.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-41bc.html (The uncle, the origin of the farmer, is possible once, but…) is this probably the flow of age? (El tío, el origen del granjero, es posible una vez, pero…) ¿está esto probablemente el flujo de edad?
|
山口俊一首相補佐
Deputy Prime Minister Yamaguti Toshikazu, Reportage,
|