- Late boiled rice April 27th, a liberal translation
http://nisi-jin.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/427-9329.html [piri] of [sumiika] and the water greens it is harsh the sesame dressing [piri] von [sumiika] und die Wassergrüns ist es die Sesambehandlung rau
- Providing diary
http://ebisu-itadakimasu.cocolog-nifty.com/aibiki/2009/11/post-dd55.html Sashimi ginger burning fixed food of [sumiika Brennende örtlich festgelegte Nahrung des Sashimiingwers von [sumiika
- Also work pausing, during Oi Cho oral luck cooking in the origin tasty ones 1
http://fitbeat.cocolog-nifty.com/hoen/2010/05/1-e0d9.html Making I of [sumiika] like the squid Herstellung von I von [sumiika] wie der Kalmar
- mongo
http://rosinante.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-9d4e.html With only [sumiika], in 々 was painful development Assunto para a traducao japonesa.
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://sushilabo.blog36.fc2.com/blog-entry-253.html The nice shell exists in [sumiika, a liberal translation Das nette Oberteil existiert innen [sumiika
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/deep-runner/e/48df235149563059eadcd8c2ae5e0f75 Salt frying of [sumiika] and [burotsukori Salzen Sie das Braten von [sumiika] und [burotsukori
- Japanese Letter
http://wanoku-u.cocolog-nifty.com/blog3/2011/01/2011-2428.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Wenn die Quantität von [aori] gleichmäßig ist, mit dem letzten unteren Ziel das [sumiika] Ziel
- original letters
http://nisi-jin.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/33-e325.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
スミイカ
golden cuttlefish , Cooking, Avocation,
|