- Tokushima Chinese side virtue luck
http://ameblo.jp/eto-travel/entry-10522766523.html The fence [tsu] we would like to eat, if is, it does after all with the Chinese noodles, the [yo] ~~ A cerca que [tsu] nós gostaríamos de comer, se é, ele faz após tudo com os macarronetes chineses, o ~~ [do yo
- 2009 Shinshu touring summer 3rd day
http://blog.goo.ne.jp/hirovigore/e/198d02873c3093b9ae0082f6a43c3226 Well, low men and low men… Bem, baixos homens e baixos homens…
- 麺街道フェスタ〜高遠城址公園
http://blogs.yahoo.co.jp/damepapa_no1/58883626.html Well yesterday, there is Nagano prefecture Ina city, the “lofty castle mark park” being similar, “the mountain base one of the fall celebration which is done. Hearing, that highway [huesuta]” you can eat the Chinese noodles of the buckwheat noodle high mountain of [romen] Kiso of buckwheat noodle specialty of the ♪ local end which does to those which become, in order to arrive at around the noon when the stomach is less crowded, it is to go but… O poço ontem, lá é cidade de Ina da prefeitura de Nagano, “o parque elevado da marca do castelo” que é similar, “a base uma da montanha da celebração da queda que é feita. Ouvindo-se, essa estrada [huesuta]” você pode comer os macarronetes chineses da montanha alta do macarronete do trigo mourisco [romen] de Kiso da especialidade do macarronete do trigo mourisco da extremidade local do ♪ que faz àquelas que se tornam, a fim chegar ao redor do meio-dia quando o estômago é aglomerado menos, ele é ir mas…
|
ローメン
ローメン, Food And Drinks ,
|