- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://commonyarrow.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-2c8a.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- * Fortune-telling*
http://ameblo.jp/mamipoko0805/entry-10750513962.html
- UP! UP!, a liberal translation
http://ameblo.jp/fmrazio/entry-10771636526.html When it has forecasting with the wry smile famous fortune-telling Ginza which returns from older sister umbrella [tsu] coming Tokyo mother [metsuchiya] hits is helped 'the future when it seems the parents compared to in the younger sister,' the [tsu] [te] it was said, it seems ......Is with, 'the younger sister studies English which would like to become dj, it is, but it is accustomed to dj?' your [tsu] [te] older sister heard, it seemed, when so it does 'that child you do, the [wa] which is accustomed!'Doing delightful o (the ≧∇≦) o endeavoring more, the obstinate Hari [ro]! The [tsu] [te] you thought
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/w-ryu1217/entry-10869827290.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/shionyan1123/entry-10917292391.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Today thin D @ Shinjuku the [a] which entirely goes to play in mansion [kisara]., a liberal translation
http://ameblo.jp/bushwackers/entry-10716450222.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- 4/19 entirely mansion [kisara]①
http://ameblo.jp/saeri30201/entry-10867641545.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- The Ginza father
http://blogs.yahoo.co.jp/f7house/63502594.html Assunto para a traducao japonesa.
- The Ginza mother fortune-telling, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/p-create-km/e/ef906ff70ba0ae20cbd747287aeb563d O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Homecoming streetcar concentration
http://blog.livedoor.jp/l2k_a/archives/51731515.html Assunto para a traducao japonesa.
- Actual record! Duel of thousand [babaa] 16th game and the [ji] horse keeps accompanying!
http://ameblo.jp/daitokuji/entry-10892934897.html Para traducir la conversacion en Japon.
- It is lovely after all.
http://blog.goo.ne.jp/shinfusa/e/e2aa80246f4db70ca655f77d9ad6a82d Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Today, thin D @ Shinjuku [kisara].
http://ameblo.jp/bushwackers/entry-10625589751.html Para traducir la conversacion en Japon.
- original letters
http://ameblo.jp/yatsushiromai/entry-10576607252.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/k-amebablog/entry-10559762192.html
|
銀座の母
Ginza Mother , Avocation,
|