- Considerably the launch.
http://ameblo.jp/shinichiro-jully/entry-10272518902.html Chaos pleasant []!! < img src= alt= smile class=m> The gin which is the present anti- van, the typhoon family, the tops staff, and Tuboi of the store manager it was launched!! [maji] it was pleasant highest! The acquaintance which is common with the gin staying, at last anti- van < of the desire Kanai [tsu] [te]; img src= alt= [kirakira] class=m> Each other just a little each knowing, therefore the [ru] [tsu] [te] you say (laughing), immediately it becomes chummy, < img src= alt= flash light bulb class=m> Local considerably typhoon family everyone with good person < img src= alt= smile class=m> You were frank immediately - < In img src= alt= [hi] [hi] class=m> And the latter half Tuboi of store manager large rising Chaos plaisant [] ! ! Le genièvre qui est le fourgon anti- actuel, le famille d'ouragan, le personnel de dessus, et Tuboi du directeur de magasin il a été lancé ! ! [maji] il était plus haut plaisant ! Connaissance qui est commun avec le genièvre restant, le fourgon anti- du désir Kanai [tsu] [te] juste peu un chacun le sachant enfin, [RU] [tsu] [te] vous dites, donc (riant) immédiatement est devenu amical et/ou le famille d'ouragan de gens du pays considérablement était franc immédiatement avec le chacun bonne personne - et dernier demi de Tuboi du directeur de magasin la grande augmentation
- [hu
http://ameblo.jp/xi-ryuu-ix/entry-10324767057.html The typhoon family misunderstands La famille d'ouragan mal comprend
- One house entire coming out.
http://ameblo.jp/akuma-e/entry-10333088527.html Because the typhoon family it stopped having been even, the fair weather… [tsu] [te] you think,… Puisque le famille d'ouragan qu'il a cessé d'avoir été même, le temps juste… [tsu] [te] vous pensez,…
- Typhoon passing (*^□^*)
http://ameblo.jp/cokolada/entry-10360289784.html Until 'the typhoon family' it is good year, misunderstands typhoon passing is [momoeri] (- _-)… the [aho] latest typhoon, the wind being strong, the shank (> Today work, to go to bed in _ lucky thing, because was taken, in order to clear up clearly, from something ♪ now morning, the eucalyptus of entryway side becoming matter of concern, when you exclude from the window, standing somehow, vigorously it increased (´▽ `)/at this house of the entryway of the [hotsu] pad most shout when you inserted the eucalyptus sees from the window ♪ here the tomorrow which is saved and the [re] increases* Therefore today before moving, the day when it meets with the friend who promises the lunch… next door prefecture you try if probably to meet however it can meet, it is what, it cried after all Jusqu'à ce que « le famille d'ouragan » il soit bonne année, vous mal comprenez l'ouragan le passant est [momoeri], (- le _-)… [aho] le dernier ouragan, le vent étant fort, la jambe (> travaillez aujourd'hui, pour aller au lit dans la chose chanceuse de _, parce qu'a été pris, afin d'éclaircir clairement, de quelque chose matin de ♪ maintenant, l'eucalyptus de la question préoccupante d'entrée devenante latérale, quand vous excluez de la fenêtre, se tenant de façon ou d'autre, vigoureusement il a augmenté, le demain qui est (le `de ´▽) /at sauvé cette maison de l'entrée [de la garniture de hotsu] la plupart de cri quand vous avez inséré l'eucalyptus voit du ♪ de fenêtre ici et [au sujet de] de l'increases* par conséquent aujourd'hui avant le déplacement, le jour où il rencontre l'ami qui promet la préfecture de porte à côté de déjeuner… que vous essayez si probablement la rencontrer cependant peut se réunir, il est ce qui, il a pleuré après tous
|
台風一家
Typhoon family, Phrase, Nature,
|