0 .
○■ かないみか
○■ We're presenting to tran slate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
○■ This sentences has trans lated into English and Japanese sentences are linked.
○■ Don't you think? as for t his the gathering oak and others of… naruto (∀) the private photograph which becomes complete!! Laughing in such a wind, after also the [ru] bird is cute, never God 奈 (the *´ 艸 `) the true parenthesis it is good, is!!!!
○■ “Bad thing” as for doing, is not good” you understand, but it is, why? It is not answered that with it is heard,
○■ Part name by any means wi thout [te] which is thinking [sumimasen] orz
○■ Encountering Ogata Emi of first meeting almost in the rehearsal of the live event, while either one hour doing, “it is possible to rub, is?”Don't you think? with 訊, when furthermore after that it has been said approaching (Ogata “encountering, it tries kiss with the launch that several word eyes”), Ogata will ignore, “it is not possible, with the spirit which becomes drunk it is the [a] which is” you provoked and (after this, Ogata passed, kissing, it seems), after that doing for a while, “would like to commit I you!”“Committing, we would like to make chaotic!”With speak, Ogata “if those which can be done try doing, my [do] s therefore”, when with you say, this time “as for me we would like you to commit in you!”You say that with you spoke,
○■ [ponite] ninja ceramics o f Hikasa [kiyara
|
|