- 13 assassins
http://eiga-ski.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-813f.html The places of interest of the first half are the way of Gorou's Inagaki villain Места интереса первой половины путь злодейки Inagaki Gorou
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://director.blog.shinobi.jp/Entry/2842/ Gorou of [motemote] of beginning (boldly like this it probably will call) at the point in time when you draw, this time as for being Gorou's Inagaki and name warehouse Ziyuosuke's volume it is clear, a liberal translation Gorou [motemote] начала (смело как это оно вероятно вызовет) на состояния системы на определенный момент времени когда вы нарисуете, этом времени как для быть том Inagaki Gorou и названного Ziyuosuke пакгауза ясно
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://angeloflight.cocolog-nifty.com/london/2011/02/post-5a97.html Don't you think? the gap of the first half and last Gorou 堪 was the time which is not, (laughing), a liberal translation Вы не думаете? зазор первой половины и последнего 堪 Gorou было временем которое нет, (смеясь над)
- やっぱ見ちゃった。
http://cowa-mi.at.webry.info/200906/article_2.html The first half being live, the grass which you speak that existence of the fan and the member became encouragement, in the [gi] Gorou Inagaki (35) “is favor of smap everyone when, you felt strongly”, that when it responds, “however I were prominent 2 times, don't you think?” with being able to meet to Inagaki good behavior Kimura, it touched, a liberal translation Первая половина в реальном маштабе времени, трава которую вы говорите что существование вентилятора и члена стало поощрением, в [gi] Gorou Inagaki (35) «благосклонность smap каждое когда, вы чувствовали сильно», то когда оно ответит, «однако я был видно 2 временами, вы не думайте?» с мочь встретить к поведению Kimura Inagaki хорошему, она коснулась
|
稲垣吾郎
Inagaki Goro, Entertainment, Drama,
|