- Even if Hikawa to come, “[runba] of pounding”
http://blogs.yahoo.co.jp/sigure626/58757583.html Well, it is good, it is, “the [runba] ☆☆ lyric lover of pounding” it puts out, whether feeling the favorite ♪♪♪ simply melody there is no Imai [chi] taste, ......More however [do] ballad - we like feeling, don't you think? [e]…, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/akio1125/entry-10351604446.html Even if coming… “[runba] of new tune pounding”… it is the best condition Sous reserve de la traduction en japonais.
- Even if radio Osaka Hikawa to come, paragraph SP.11/3 (fire) broadcast.
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002800119 Even if coming from importance announcement!' Coming 'to tell the truth… it is possible to announce, is? The [runba] ~ of the new album ~ pounding which decorates the end of 10th anniversaries, making sell on November 11th, you question' with your temple which comes to the point of receiving '[me] it is, 'as for that sale day thank you for of' temple' coming, ', November 11th, ballad famous musical work collection 11 Sous reserve de la traduction en japonais.
- 氷川きよしさん、グランキューブ大阪コンサート♪思い出Diary
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002769084 Even if coming while stepping on the step of [runba] of flow,” [runba] of pounding” already it is too cute! Refreshing, sexy with, it is lovely, sexy entered and blended, even if to come, Sous reserve de la traduction en japonais.
|
氷川きよし
Hikawa Kiyoshi , Music,
|