- [namu], the artist again!?, a liberal translation
http://ameblo.jp/mamujai/entry-10683055172.html Master of [shiyururearizu], rene magritte ([runemaguritsuto]) in picture Meister von [shiyururearizu], Rene magritte ([runemaguritsuto]) in der Abbildung
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/yappi27/e/2e1b5e255a943fe613a72fcfbe87be80 [shiyuru] looking at the picture, “it is healed”, because with either you did not think, this conversation is suitable to be funny, but if with you try thinking, by your, you looking at the picture and the work which “reason does not understand”, to think that it is funny, this just…With perhaps it has stopped “healing” the fact that it can ponder, [shiyuru] die Abbildung betrachtend, „, sie wird“, weil mit irgendeinem Sie nicht dachten, dieses Gespräch ist verwendbar, lustig zu sein geheilt, aber, wenn mit Ihnen versuchen Sie, durch Ihr, Sie zu denken die Abbildung und die Arbeit betrachtend, die „Grund nicht“ versteht, zu denken, dass es lustig ist, hat diese gerade… mit möglicherweise ihm die, gestoppt Tatsache „zu heilen“, die es erwägen kann,
- 「奇想の王国 だまし絵展」@Bunkamura 渋谷
http://assistant.air-nifty.com/gmdialy/2009/07/bunkamura-2458.html [dari] of surrealism, the common point of the work of [maguritsuto] and [etsushiya] and considering from this related characteristic were funny [Dari] vom Surrealismus, waren der allgemeine Punkt der Arbeit von [maguritsuto] und [etsushiya] und betrachtend von dieser in Verbindung stehenden Eigenschaft, lustig
|
マグリット
Magritte, Artistic,
|