- Personal miscellaneous notes of [ku] [ma] of angel, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/tenshinokuma/20100706 [ru] = credit GeoCities “demon you will pay” having tried probably to read, it had, but is after all, “self-reference engine” of the Enjo tower is read, (spelling by mistake cod [gomen]) [ru] = Gutschrift GeoCities „Dämon zahlen Sie“ vermutlich versucht haben zu lesen, hatte es, aber ist schließlich „Self-referencemaschine“ des Enjo Aufsatzes wird gelesen, (Rechtschreibung durch Fehlerkabeljau [gomen])
- , a liberal translation
http://touasa.cocolog-nifty.com/wannazau/2010/11/sf-296c.html Everyday Enjo tower this time of optimum to banana peeling favorite story, a liberal translation Täglicher Enjo Aufsatz dieses mal des Optimums zur Bananenschalen-Lieblingsgeschichte
- So What
http://d.hatena.ne.jp/soraniukabuniji/20090420 When the novel of the Enjo tower was filmed, you become aware in being able to do the kind of image you have not seen how make the work while looking at Hitchcock '[saiko]', it begins delusion Als der Roman des Enjo Aufsatzes gefilmt wurde, werden sich Sie beim In der Lage sein, die Art des Bildes zu tun bewusst, das Sie nicht gesehen haben, wie die Arbeit bilden Sie, beim Betrachten von Hitchcock „[saiko]“, es Wahnvorstellung anfängt
|
円城塔
Burning Tower, Books,
|