- , a liberal translation
http://solfayoshitomi.blog.shinobi.jp/Entry/296/ It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Aber, den Kopf der Popularität 3 zu tun, der [tsu] Eichenbetrieb, rivalisieren Sie, weil ist, was hier anbetrifft mit dem Sehen
- 8/30(日)競馬検討
http://myhome.cururu.jp/samiepaper/blog/article/91002772313 These are talking of Japanese blogoholic. Dieses, zum zu Beginn voranzubringen und Ende der fast gleiche Schritt, weil Schritt sich nicht sogar im mittleren Brett löst, wird es das Spiel, was das Bein anbetrifft, das beschleunigt, wir nicht in den Achtelmeilen des Letzten 3 bleiben, können klebrig sein, denen gerade von
- スウィフトカレントが種牡馬に
http://ameblo.jp/ksr-as/entry-10266276822.html shikashisono nochi ha teimei shi �� konnen �� gatsu no chuukyou kinen ga rasutoran tonatta Aber nachher das schwob es, März, den dieses Jahr Nakagyo Gedenken der Rostdurchlauf wurde
|
新潟記念
Niigata Memorial, Gamble,
|