- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/akapannda_2007/e/d0f917acdcc254183f1585210946cd94 Extra deck a o j [katasutoru] no.39 desired imperial [hopuakanaito] [majishiyaninvueruzu] [rochikimeratetsuku] fortress [doragonsukuratsupu] twin dragon ×2 scrap death [demonsukuratsupu] dragon ×3 dragon [buriyunaku] of [sutadasuto] [doragonburatsuku] rose [doragonravuarubaru] chain freezing boundary Extraplattform ein O.J. [katasutoru] no.39 wünschte imperiales [hopuakanaito] [majishiyaninvueruzu] [rochikimeratetsuku], der Festung [doragonsukuratsupu] stieg Doppeldes drachen ×2 Drache Drachen ×3 des Schrottdes tod [demonsukuratsupu] [buriyunaku] von [sutadasuto] [doragonburatsuku] [doragonravuarubaru] einfrierende Grenze der Kette
- <[ravuaru]>, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/akapannda_2007/e/9bd3469031deb141766f4fe8323831cc Extra deck a o j [katasutoru] tg hyper [raiburarianenshiento] [hueari] [doragonsukaretsudo] [novua] [doragonsukuratsupu] [doragonsutadasuto] [doragonburatsuku] rose dragon ×2 [ravuaru] [tsuinsureiyaravuarubaru] [doragun] ×2 dragon [buriyunaku] of dragon [torishiyura] freezing boundary of lead [demonzu] dragon sky sea dragon [rivuaieru] freezing boundary, a liberal translation Extraplattform ein O.J. [katasutoru] tg Hyper [raiburarianenshiento] [hueari] [doragonsukaretsudo] [novua] [doragonsukuratsupu] [doragonsutadasuto] [doragonburatsuku] rosafarbener Drache ×2 [ravuaru] [tsuinsureiyaravuarubaru] [doragun] Drache ×2 [buriyunaku] der einfrierenden Grenze des Drachen [torishiyura] des Drachehimmelseedrachen des Bleis [demonzu] der einfrierenden Grenze [rivuaieru
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/knife-ryo3529/entry-10950993174.html
[bezüglich] sehend [ri] [a] (stellvertretender Durchführungsengel) wird der große Riss ×2 crith Engel des Monsters (der Bereich die 19) die Zweitbesetzung [vuinasu] ×3 der Kreation die Zweitbesetzung Grund×3 vom Geheimnis heilig (die [horishiyain] Kugel) das ×3 die Satzperson des roten Lichtes (vermilion [dekureara]) das ×3 die Magie ×3 [kuritsutaonesuto] des Meister [hiyuperion] (11) die Schatzrechnung ×2 des Himmels das Buch des gestorbenen Wiederbelebungmonats seiend geizig, das bescheidene 壺 ×3 das schwarze [horuharikensaikuron] ×2 die Falle (10), welches die Gefahr ×2 des Kellers sieben ×2 des Diebes instrumentieren die Warnung ×2 des Satz Gottes Drachen des Gottmaßbeschränkung des schnellen gegenwärtigen 葬 Staubes [shiyutoekusutoradetsuki] AO J [katasutoru] tg [buriyuna] der einfrierenden Grenze des Drachen [torishiyura] von Hyper [raiburarianamuzu] [eidoenshiento] [hueari] [doragonsukuratsupu] [doragonsutadasuto] [doragonburatsuku] stieg [doragonmajikaru] androide einfrierende Grenze
- Quasar problem
http://blog.livedoor.jp/ppppk/archives/51739292.html Extra deck c (chain) dragon tg hyper librarian ×2 [akanaito] [majishiyanamuzu] [eidoenshiento] [hueari] [doragonshiyuteingu] star [doragonshiyuteingu] quasar [doragonsutadasuto] [doragondoriru] [uoriahuomiyura] [shinkuron] ×2 horseman Gaea knight of dragon [torishiyura] ground of black rose dragon freezing boundary, a liberal translation Extratg-Hyper Bibliothekar ×2 [akanaito] [majishiyanamuzu] [eidoenshiento] [hueari] [doragonshiyuteingu] (Ketten) Drache der plattform c Quasar des Sternes [doragonshiyuteingu] [doragonsutadasuto] [doragondoriru] [uoriahuomiyura] [shinkuron,] Reiter ×2 Gaea Ritter des Bodens des Drachen [torishiyura] der einfrierenden Grenze des rosafarbenen Drachen des Schwarzen
- [kakachiyuseyo
http://blog.goo.ne.jp/shibata-tomohiro/e/e43ca02cdea60ae583c53a222da0d6b9 Extra deck true six military affairs groups of people - [shien] 2 [nachiyuru] [parukion] 1 [nachiyuru] [randoorusu] 1 a o j [katasutoru] dragon [buriyunaku] 1 of dragon [torishiyura] 1 freezing boundary of horseman Gaea knight 1 x-[seiba] Wayne 1 [kimeratetsuku] fortress dragon 1 scrap dragon 1 [sutadasuto] dragon 1 black rose dragon 1 mist worm 1 freezing boundary of 1 a o j [deisaishibu] arm 1 [gigantetsuku] fighter 1 ground Extraplattform richten sechs Militärangelegenheits-Gruppen von Personen - [shien], 2 [nachiyuru] [parukion] 1 [nachiyuru] [randoorusu] 1 ein Drache O.J.-[katasutoru] [buriyunaku] 1 des Drachen [torishiyura] 1 einfrierende Grenze Festungsdrachen 1 des Reiter Gaea Ritters 1 des x-[seiba] Wayne 1 [kimeratetsuku] des Schrottdrachen 1 des Nebel-Wurmes 1 des Drachen 1 des Schwarzen des Drachen 1 [sutadasuto] rosafarbenes der einfrierenden Grenze von 1 ein Boden des Kämpfers 1 Armes 1 des O.J.-[deisaishibu] [gigantetsuku] aus
- Japanese weblog
http://mblg.tv/sumavurdxx/entry/1874/ Dragon [buriyunakuburatsuku] rose [doragonenshiento] holly [waiban] of extra 15 formula [shinkuron] demon 轟 God animal uni- call 2 demon 轟 God register on 3 [goyou] guardian freezing boundary (key card) dragon [torishiyuramisuto] worm demon 轟 God [revuyuatan] of [sutadasuto] dragon demon 轟 God [vuarukiyurusu] freezing boundary, a liberal translation Drache [buriyunakuburatsuku] stieg [doragonenshiento] die Stechpalme [waiban] des Gotttieres 轟 Dämon der Formel der Extrakosten 15 [shinkuron] des Gottregisters 轟 Dämon des Anrufs 2 uni- auf [goyou] Wurmdämon 轟 Gott des Drachen der Grenze des Wächters 3 dem einfrierenden (Schlüsselkarte) [torishiyuramisuto] [revuyuatan] [sutadasuto] der einfrierenden Grenze des Drachedämon 轟 Gottes [vuarukiyurusu
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/kero-jump/e/db16b25cea5c12408d136ffefb12f65e Extra deck (15) << formula [shinkuron] >> ×2 << arm aid >> << a o j [katasutoru] >> << [goyou] guardian >> << dragon [buriyunaku] of freezing boundary >> << dragon [gunguniru] of freezing boundary >> << black rose dragon >> << scrap dragon >> << [sutadasuto] dragon >> ×3 << dragon [torishiyura] of freezing boundary >> << [rearu] [jienekusu] [kurokishian] >> << shooting star dragon >>, a liberal translation Extraplattform (15) > ×2 > > > > > > > > ×3 > > >
- original letters
http://ehero-stratos.blog.so-net.ne.jp/2009-11-08 When extra deck 15 e hero absolute zero×3 e hero [ji] ground ×3 e hero [seiraman] ×2 the e hero Gaea ×1 (<- it does perhaps, whether the picture it is not raised in animated picture, the dragon [gunguniru] ×1 black rose dragon ×1 of the w [kimeratetsuku] fortress dragon ×1 [sutadasuto] dragon ×1 lead [demonzu] dragon ×2 freezing boundary, a liberal translation Wenn absoluter zero×3 e Held des Bodens ×3 e des Heldes des Extrader plattform 15 e Heldes [ji] [seiraman] ×2 der e-Held Gaea ×1 (
- weblog title
http://ameblo.jp/seiha0905/entry-10407907731.html Extra deck a o j [katasutoru] a o j [deisaishibu] arm bf-[amado] wing ×2 bf-[amuzu] wing ×3 dragon [buriyunaku] of the silver [uindoakanaito] [majishiyangigantetsuku] [huaitagoyou] [gadeiansutadasuto] [doragondakuendo] [doragonburatsuku] rose dragon freezing boundary of bf-孤高, a liberal translation Extraplattform ein O.J. [katasutoru] ein des O.J.-[deisaishibu] Drache Flügels ×3 Flügels ×2 Arm-BF-[amado] des BF-[amuzu] [buriyunaku] vom silbernen [uindoakanaito] [majishiyangigantetsuku] [huaitagoyou] [gadeiansutadasuto] [doragondakuendo] [doragonburatsuku,] einfrierende Grenze des rosafarbenen Drachen von BF-孤高
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/seiha0905/entry-10468952067.html Extra deck bf-[amado] wing e herogreattornado e herothe plain gauze inning ×2 e hero absolute zero e hero [gaiaakanaito] [majishiyankimeratetsuku] fortress [doragonsaiba] twin [doragonsutadasuto] dragon ×2 black rose [doragonmentarusuhuia] [demonraitoningu] [uoria] super combination demon animal [raputenosu, a liberal translation Extraflügel e herogreattornado e herothe Ebenengaze-Innings ×2 e des plattform-BF-[amado] Schwarzes des Drachen ×2 des Zwillings der Festung des Heldes des absoluten Nullpunkts e des Heldes [gaiaakanaito] [majishiyankimeratetsuku] [doragonsaiba] [doragonsutadasuto] stieg [doragonmentarusuhuia] [demonraitoningu] [uoria], Superkombinationsdämontier [raputenosu
- At the strongest [do] and others [gu] [i]!
http://ameblo.jp/soriaa/entry-10371889749.html Extra deck 15 << [doragunitei] - [gajiyarugu] >> ×2 << [doragunitei] - Trident >> << [doragunitei] - [geiborugu] >> << [doragunitei] - [vuajiyuranda] >> << [majikaru] android >> << [gigantetsuku] fighter >> << [sutadasuto] dragon >> << dragon [buriyunaku] of freezing boundary >> << mist worm >> << c dragon >> << [goyou] guardian >> << Trident [doragion] >> << black rose dragon >> << a o j [deisaishibu] arm >> Extraplattform 15 > ×2 > > > > > > > > > > > > >
- It does to meet, the bond 3
http://mblg.tv/sumavurdxx/entry/1293/ Extra 15 arms [eidojiyanku] [uoria] 2 a o j [katasutoru] tiger king [dourorenburatsuku] rose [doragonraitoningu] [uoria] bf of dragon [buriyunaku] freezing boundary of c [doragongoyou] guardian freezing boundary - dragon [torishiyura] a of dragon [gungunirusutadasuto] dragon freezing boundary of [amado] wing freezing boundary o j [deisaishibu] arm Extra15 Arme [eidojiyanku] [uoria] 2 ein Tigerkönig O.J.-[katasutoru] [dourorenburatsuku] stiegen [doragonraitoningu] [uoria] BF der einfrierenden Grenze des Drachen [buriyunaku] der einfrierenden Grenze Wächters des c-[doragongoyou] - Drache [torishiyura] a der einfrierenden Grenze des Drachen des Drachen [gungunirusutadasuto] [amado] des einfrierenden Armes der Grenze O.J. [deisaishibu] des Flügels
- イキカエル
http://ameblo.jp/bluecreature/entry-10306676498.html Extra deck a o j [katasutoru] tiger king [douroren] ×3 of a o j [deisaishibu] [amuzugigantetsuku] [huaitagoyou] [gadeiansutadasuto] [doragondaku] diving [bonbapawa] tool [doragonburatsuku] rose [doragonmentarusuhuia] [demonretsudo] [demonzu] dragon freezing boundary dragon [buriyunaku] of dragon [gunguniru] freezing boundary of freezing boundary Extraplattform ein Tigerkönig O.J.-[katasutoru] [douroren], ×3 von einem O.J. [deisaishibu] [amuzugigantetsuku] [huaitagoyou] [gadeiansutadasuto] [doragondaku] stieg Werkzeug des Tauchens [bonbapawa] [doragonburatsuku] [doragonmentarusuhuia] [demonretsudo] [demonzu], einfrierender Drache des Drachen Grenz[buriyunaku] der einfrierenden Grenze des Drachen [gunguniru] der einfrierenden Grenze
|
ブラック・ローズ・ドラゴン
Black Rose Dragon, Video Game,
|