- The grant the father who is put out, a liberal translation
http://ezoichigo.air-nifty.com/9901/2011/07/post-6e3d.html shikashi �� jiyuugyou mono no chichi ga �� roudousha tonatta �� musume wo Но, отец свободного торговца, стал работником, им обязательно продвинуть дочь,
- May be linked to more detailed information..
http://private05.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-ed55.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- shigoto to nihonjin
http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-65ce.html shikashi meiji ninattekara kaigai �� tokuni oubeirekkyou no gijutsu ya shisou wo manan da koto niyori �� roudou no kindaika mo susun da Но после быть Meiji, также модернизацией работы выдвинул с технологией зарубежной страны и специально Европейск-Американских сил и идея учить,
- 雹害りんごに思う
http://ameblo.jp/dokkyohisashi/entry-10216441312.html These are talking of Japanese blogoholic. Но, поэтому с говорить, до теперь. Вероятно будет хорошо выходящ древесина яблока которое одето в соль?
|
ワーキングプア
Working Poor, Politics ,
|