- 2011/08/17
http://ameblo.jp/yukariumeiri/entry-10988926161.html Going out with the present child, don't you think? the [wa] which is possible to be your young mother with acceptance but the ~ [te] incenter [niyaritsu] which was said (the `∀´) when are not to be young and just make young circumstance was explained properly when and you are praised even in your [tsu] [pa] compliment, the potato it is delightfully from shelf [wahahai] morning to the government office going, the museum going, the tasty noon boiled rice eating, (the salesman of the restaurant Yuki Uchida being likely the super beauty, 煜 煜 煜) it was with the connection customer of the happy smiling face and others it passed satisfactory half-day, in addition as for the [a] night kim chee kana 澈, a liberal translation Sortant avec l'enfant actuel, ne pensez-vous pas ? [wa] qui est possible pour être votre jeune mère avec l'acceptation mais l'incenter de ~ [te] [niyaritsu] qui a été dit (le ∀´ de `) quand ne sont pas être jeune et faire juste la jeune circonstance a été expliqué correctement quand et vous êtes félicité même dans le votre [tsu] [la PA] compliment, la pomme de terre il a lieu délicieusement de matin d'étagère [wahahai] au bureau du gouvernement allant, le musée allant, le riz bouilli par midi savoureux mangeant, (le vendeur du restaurant Yuki Uchida étant probable la beauté, le 煜煜煜 superbes) il était avec le client de raccordement du visage de sourire heureux et de d'autres il de demi-journée satisfaisant passé, en outre quant au 澈 de kana de chee de kim de la nuit [a
- 3連休
http://ameblo.jp/blog200331/entry-10303772794.html Today last day oh with while saying, as for the present last day which is ended the stage Shiina who is the stage which is said of the strange people which the summer go to seeing 桔 the candid impression of being the flat Uchida Yuki other luxurious personnel. The Uchida Yuki back which Shiina 桔 the flat appearance is good and is being high, losing weight, [te] style your [a] father the mother being good Toshi, in any case the shank stage tightens and with as for being cute when being last greeting, Shiina 桔 at the point where flat greets calling to the true [tsu] [te] feeling thank you about 3 people where [ru] is transmitted clapping with [sutandeingu], as for the better seed stage in calling the shank, a liberal translation Le jour aujourd'hui passé oh avec tout en disant, quant au dernier jour actuel qui est fini l'étape Shiina qui est l'étape qui est dite des drôles de gens que l'été vont à voir le 桔 l'impression franche d'être l'Uchida plat Yuki l'autre personnel luxueux. Le dos d'Uchida Yuki qui le 桔 de Shiina l'aspect plat est bon et est poids élevé et perdant, [te] dénomment votre père [a] la mère étant bon Toshi, en tous cas l'étape de jambe serrent et avec quant à être mignon en étant la dernière salutation, 桔 de Shiina au point où l'appartement salue appeler au vrai [tsu] [te] le sentiment vous remercient environ 3 personnes avec où [RU] est l'applaudissement transmis [sutandeingu], quant de l'étape meilleure de graine en appelant la jambe
- ジュニちゃんの母
http://ameblo.jp/hiromi19611120/entry-10282347161.html Today 'may laugh also' the Chihara junior mother coming, that it increases being clean it is to imagine different from feeling it does with elegant one and builds and whether [obachiyan] of the Osaka person of [tsu] drill [kotekote] it thinks and starts and very after all we like Chihara which is the woman of the elegant beauty junior, as for Yuki ~ Uchida it is, the ~ (laughing) Aujourd'hui « peut rire également » la mère junior de Chihara venir, ce qu'il augmente être propre lui est d'imaginer différent du sentiment il fait avec l'élégant et des constructions et si [obachiyan] de la personne d'Osaka [du foret de tsu] [kotekote] il pense et des débuts et très après que tout nous aime Chihara qui est la femme du junior élégant de beauté, quant au ~ Uchida de Yuki il est, le ~ (rire)
|
内田有紀
Uchida Yuki, Entertainment,
|