- 久しぶり~♪♪
http://chika-colornet.seesaa.net/article/118408500.html Whether thousand [tsu] which summer is the [re] (^o^)/some days ago the [chi], whether after the lily after lunafraw the byte together the boiled rice it is younger sister, the ♪ which goes to eating the [a] which meets to the lily [a] after a long time - \ the ^o^/[chi] of the [tsu]* Well, whether the [chi] younger sister [tsu]? (Laughing) it probably will go to the boiled rice some eating, the setting which was perplexed, it makes after all cheaply the cousin! The [tsu] [te], to become like it is good anywhere, to the skewered grilled chicken house* Talking after a long time, the pleasant [po] - (the ゜▽゜) the ♪ Si mille [tsu] (^o^) qui été est [au sujet de] le /some il y a des jours [chi], si après que le lis après que le lunafraw le byte ensemble le riz bouilli il soit une plus jeune soeur, le ♪ qui va à la consommation [a] qui se réunit au lis [a] après un long temps - \ ^o^/[chi] de [tsu] * bien, si [chi] la soeur plus jeune [tsu] ? (Rire) il ira probablement au riz bouilli la consommation, l'arrangement qui était perplexe, il fait après tous à bon marché le cousin ! [Tsu] [te], devenir comme lui est bon n'importe où, au house* grillé embroché de poulet parlant après un long temps, le plaisant [PO] - (゜▽゜) le ♪
- フェスタソーレ東京撮影会だよ☆
http://chika-colornet.seesaa.net/article/118031407.html Thousand summer it is the [re], - (^o^)/tomorrow is a [huesutasore] Tokyo photographing meeting! Leader Oya true evening of zentsweeties properly it is simultaneous* Coming to present Tokyo, the water source of the smell far side of the stage 'sun where the Oishi village sand of the same office is performed' it went to seeing, (it was the story of *^−') no two, a liberal translation Mille étés il est [au sujet de], - (^o^) /tomorrow est réunion de photographie d'a [huesutasore] Tokyo ! Soirée vraie d'Oya du Chef des zentsweeties correctement c'est simultaneous* venant pour présenter Tokyo, la source d'eau de côté lointain d'odeur de l'étape le « soleil où le sable de village d'Oishi du même bureau lui est exécuté » est allé à voir, (c'était l'histoire du *^−') No. deux
- キャシーさん
http://chika-colornet.seesaa.net/article/117963258.html Thousand summer it is the [re]* The meeting which is sent with the notion that where ate the friends of the junior college after yesterday byte and the boiled rice (^o^)/2 years of junior college 1st favorite [kiyashi] which is together studies abroad, was done* It does, however - the [tsu] it is and is lonesome, yesterday was pleasant enormously, however \ (≧▽≦) 丿 it becomes unable to for a while meet, when meeting next, by your, without changing, it could meet with the form which grew mutually the ☆★, it is the [te] somewhat softly* Because tune of the feeling which is liked at the store which ate yesterday boiled rice was flowing and having being, after the today byte to you receive the cd and go it is the [a] which is (the *^−') no, a liberal translation Mille étés c'est [au sujet de] * les amis de l'université junior après byte d'hier et le riz bouilli ont été mangés, la réunion qui est envoyée avec la notion qui là où (^o^) /2 an du ęr favori d'université junior [kiyashi] qui est ensemble étudie à l'étranger, était done* qu'il fait, toutefois - [tsu] il est et est seul, était hier plaisant énormément, toutefois \ (丿 du ≧▽≦) il devient incapable à pour un rassemblement de moment, en se réunissant après, par votre, sans changer, il pourrait rencontrer la forme qui a élevé mutuellement le ☆★, il est [le te] légèrement softly* puisque l'air du sentiment qui est aimé au magasin qui a mangé du riz hier bouilli coulait et avait être, après que le byte d'aujourd'hui à vous reçoivent le Cd et disparaissent il est [a] qui est (le No. de *^−')
- 雪が降ってる(ノ゜O゜)ノ
http://chika-colornet.seesaa.net/article/118099703.html
Bonjour [tsu] (^o^) qu'is/it s'est produit, quand - \ 丿 (de ≧▽≦) et d'autres, vous regardez dehors, la neige tombant, le < [a] qu'elle augmente ; _< ;)o> ; > ; Comment Sapporo l'histoire [tsu] (¯-+¯) [le niyari] [unité centrale] [unité centrale] [unité centrale] qui semble - (^з^) - ☆chu ! ! O (^-^) o la semaine prochaine hier le chef [mA] [yu] étant simultané correctement lors [huesutasore] de la réunion de photographie de Tokyo, était plaisant et est et immédiatement avec la course/lacet - de jambe \ ^o^/
|
チェリーパイ
Cherry pie, Food And Drinks , Comedy,
|