- It arrives at Osaka*
http://ameblo.jp/kaburoom/entry-10330434209.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- Homecoming 1st day
http://ameblo.jp/babysigns-kaori/entry-10374336332.html Waiting for leaving school of complete [puraibetoisaku], it started the latest homecoming from the Itami airport Esperando saindo da escola de completo [puraibetoisaku], começou o regresso a casa o mais atrasado do aeroporto de Itami
- It is cold…, a liberal translation
http://ameblo.jp/21mnii/entry-10433871735.html This year first cold? The wind saying cool, rather than saying, it is painful, is, being cold so much when the way of? Now, for Tokyo business trip, it faces to the Itami airport it is in Este do ano frio primeiramente? Dizer do vento fresco, um pouco do que dizendo, for doloroso, é, estando frio tanto quando a maneira de? Agora, para o desengate de negócio de Tokyo, enfrenta ao aeroporto que de Itami está dentro
- Today…
http://ameblo.jp/turibaka/entry-10473693819.html Because today, the son goes to Hokkaido in study travelling, 5:30 you sent to the Itami airport with occurring, a liberal translation Porque hoje, o filho vai ao Hokkaido no estudo que viaja, 5:30 que você emitiu ao aeroporto de Itami com ocorrência
|
伊丹空港
Itami Airport, Locality,
|