- 2010/08/14 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/20100814-78e7.html * [obashigi] with 8 feathers, the inside 2 feathers is young the bird * [obashigi] avec 8 plumes, les plumes de l'intérieur 2 est jeune l'oiseau
- 2010/08/07 Yazu tidelands
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/20100807-ea94.html * [obashigi] was 4 feathers, but 1 feathers among those are young the bird * [obashigi] étaient 4 plumes, mais plumes 1 parmi ceux sont jeunes l'oiseau
- weblog title
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/20100414-0e06.html * Season of [shigichi] started gradually because with, you thought, the way of went to Yazu for a while * Saison [shigichi] de commencé graduellement parce qu'avec, vous pensée, la manière de êtes allé à Yazu pendant un moment
- 2009/09/18 谷津干潟
http://yamasemi.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/20090918-d4ea.html * When [himehamashigi] has come out with the third shoal, because story was heard, you had expected, but present [shigichi] everything being too distant, it was not the distance which can be searched * Quand [himehamashigi] a sorti avec le troisième banc, parce que l'histoire a été entendue, vous aviez prévu, mais présent [shigichi] tout étant trop éloigné, ce n'était pas la distance qui peut être recherchée
|
ダイゼン
Black-bellied plover, Nature,
|