- It offers the bloggerel of Japanese.
http://choichi.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-a4a6.html This area is double-cropping Ce secteur est double-emblavage
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://naokun.cocolog-nifty.com/nekozura/2011/05/post-0441.html As for this photograph police/policing. Being the place where the group of people is walking Babauti, in order for event to be done safely, because it goes around, the shank, a liberal translation Quant à cette police de photographie/au maintien de l'ordre. Étant l'endroit où le groupe de personnes est Babauti de marche, pour que l'événement soit fait sans risque, parce qu'il circule, la jambe
- Japanese Letter
http://taku616.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/gw-460e.html As for this problem being serious, the shank Quant à ce problème étant sérieux, la jambe
|
五月晴れ
Early summer bright day during the rainy season, Nature,
|