- To last week record details
http://blog.livedoor.jp/didahdahdah/archives/51200417.html To last week it is the data À la semaine dernière c'est les données
- [mairazu] C& flora S& Fukushima mare S
http://kunizou.cocolog-nifty.com/keiba/2012/04/post-d56e.html Last week the world ace which I nominate with Satuki prize started coming out, with stumbled, end drove and was not decided and they were 2 arrivals La semaine dernière l'as du monde que je nomme avec le prix de Satuki ai commencé sortant, avec trébuché, l'extrémité ai conduit et n'ai pas été décidé et eux étaient 2 arrivées
- 枠から攻めれば馬券が見える?
http://z-ba.blog.so-net.ne.jp/2009-04-25 Last week and before that, has flown either one such case, (however, pursuit of the odds is needed) La semaine dernière et avant cela, a piloté l'un ou l'autre un tel cas, (cependant, la poursuite de la chance est nécessaire)
- 福島牝馬S&アンタレスS&フローラS
http://kunizou.cocolog-nifty.com/keiba/2009/04/post-3a1f.html Last week g1 of the male horse, there was a Satuki prize, but how was? [rojiyunivuasu] which is made my favorite, with the perfect race/lace carrying, that it won, was convinced this to 3 corners, but response became doubtful when it turns 4 corners, from before entering into the straight line, ended completely, a liberal translation La semaine dernière g1 du cheval masculin, est-ce qu'il un Satuki était-il professionnel, mais comment était ? [rojiyunivuasu] qui est fait à mon favori, avec la course/lacet parfaits portant, qu'il a gagnés, a été convaincu que ceci à 3 coins, mais la réponse est devenu douteux quand elle tourne 4 coins, de avant entrer dans la ligne droite, finie complètement
|
福島牝馬
Fukushima Himba Stakes, Gamble,
|