- weblog title
http://blog.livedoor.jp/upc842/archives/51380739.html impressions , impressions , original meaning
- April 11th 1~7R
http://umakiss.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/41117r-6298.html kanji character , kanji character , linked pages are Japanese
- Betting ticket potential result (101114)
http://uma-nori-vacation.blog.so-net.ne.jp/2010-11-16 Examen, evaluacion y resumen , Examen, evaluacion y resumen , for multilingual communication
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/uma-time/entry-10706811843.html belief , belief , original japanese letters , translated
- Japanese talking
http://mugen-world.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-4849.html kanji , kanji , please visit the following link
- Japanese Letter
http://umakiss.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1114-5ae6.html Comentarios sobre este , Comentarios sobre este , linked pages are Japanese
- Present horse racing
http://blog.livedoor.jp/pontanoblog/archives/51791018.html kanji , kanji , for multilingual communication
- Present high prize expectation
http://blog.livedoor.jp/oristalive/archives/51505019.html Opinion , Opinion , linked pages are Japanese
- The Elizabeth queen cup… with as for the notion that where you say
http://blogs.yahoo.co.jp/too_shine_takky/60035198.html 日語句子 , 日語句子 , Japanese talking
- High prize expectation of tomorrow!
http://7000-7000.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-58d1-3.html Essa opiniao , Essa opiniao , please visit the following link
- Japanese weblog
http://umakiss.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/1010-bbb3.html <7r> * [huga] ○ Bonn val D ore - [touzasamitsuto] △ silk pulsar, [rotosukaiburu], freight liner * The Boston platinum <10r> * A thin cool D ○ field jewel - buoy challenge △ smart blade, crystal boy, win premium * [sarubadorua * o minério val de Bona D do ○ [do huga] - o pulsar de seda do △ [do touzasamitsuto], [rotosukaiburu], forro de frete * a platina de Boston * uma jóia fresca fina do campo do ○ de D - lâmina esperta do △ do desafio da bóia, menino de cristal, ganha o prêmio * [sarubadorua
- Young pieces S
http://blog.livedoor.jp/strawberry_doll/archives/51466343.html En japonais , En japonais , Japanese talking
- 日曜競馬の予想
http://61156198.at.webry.info/200912/article_10.html Examen, evaluation, le resume , Examen, evaluation, le resume , original japanese letters , translated
|
シンクー
Shinku, Anime,
|
|