- It returned
http://dragonsdevotion.blog100.fc2.com/blog-entry-515.html
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/nonnon1230/e/7ec14b77e7237b45917c637ebd3887e4 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/cookie-74/entry-11038713411.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/door8929/archives/65617646.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ta2noka3.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-9d88.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://outfit.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-f61d.html Assunto para a traducao japonesa.
- * Lowest*
http://ameblo.jp/celeblation2009/entry-11053035512.html But worldwide being frightened news [tsu] large Chinese special feeling [wa] [ru] [tsu] me, most with the [bu] dislikes dangerously with this world and (the [bu] does)It is the [bu] even with this [wa] reappearance of the ↑, don't you think? the [bu] or the [bu] inhaling with the ~, crying, ~ this which awkwardness at all cannot be pitied, even genuine 350 kilometer lifting, ~ country you diet the ~ [a] ~ and you are in habit of your own heavy drinking gluttony and is being, although the [bu] and the ~ coming which is it is and it is the ~, it is full, [ya] [u]…(Laughing) with, the willow and others kana being fearfully, although it is the [bu], that something it is lovely, thinks…It is strange, a liberal translation
- The obtaining [ke] it is dense doll arrival
http://blogs.yahoo.co.jp/minamimai/54191036.html You came the time where you forget, in August which is the [ekeko] doll being reported you requested with worldwide being frightened news, did not enter into the hand easily with popularity boiling, it received the [ekeko] doll! Very that the miniature of desired ones where it is the lucky present is hung will the request lower strange doll [ekeko] doll what which Kanai uninformed is said?
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://erierilog.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-b061.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://masu-huji.jugem.jp/?eid=3064 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Le Lotte Cie., gomme « ACUO » de Ltd
http://blogs.yahoo.co.jp/jcygf243/65753546.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Ser mundial notícias amedrontadas… o fato que você não pode rir (Chernobyl)
http://m-207ca84a4ee39f00-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-d3a9.html É ser mundial o tipo 2007 japonês amedrontado da variedade da televisão da notícia programa de informação, mas drama da reaparição uma vez do acidente que nuclear de Chernobyl você não tenta ver? No acidente nuclear de Chernobyl da segurança do cidadão, do sucesso do desejo do auto dos pessoais autorizados e do técnico que toma a precedência, lá para ser igualmente um defeito estrutural do reator que experimenta ilògica quanto para ao pessoal autorizado que causam dano no bombeiro e o habitante periférico que temem negociar e relatam a mentira quanto para ao país que não informa sobre a situação, como para a evacuação do cidadão que está atrasado, a pessoa que morre com o ferimento de radiação onde um ou outro o trabalhador que é trocado ao tratamento posterior não informa sobre a coisa do poço e de você da radiação que estão sendo incomodados, quanto para à relação causal com [o ru] pessoa e acidente em torno de Chernobyl a ser cidade fantasma na razão do segredo de estado como o fato que ainda é avaliada demasiado pequena, “formalidade” é o não o espaço livre causal da relação, mas oposto da coisa que cronometra que muitos povos “se transformaram a vítima de ferimento de radiação”,
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.goo.ne.jp/kita4211/e/0bdc0ca8c96286f59171f97e90eefa65 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Positiv
http://ameblo.jp/hana-yurara/entry-11088281338.html Gestern Farbe, die es nebelhaft es ist, hält, besonders mit zu bilden, erscheint mein natürlicher Feind im Traum der Dämmerung, wenn [burogu] oben oder [peta] nicht tun kann, oder [burogu] ringsum den Vorgesetzten wird dem Strohstroh, das von den Hauptsitzen kommt, der Anschlusskunde aufgepaßt, (;)Nach einer langen Zeit mit auch einer Takarazuka Sache, kann es nicht unter irgendeine Bedingung von der Zigarre Lami entgehen, die einmal es, wenn es ist, (> möglich ist
- Lunch of this day….
http://futarigurashi.cocolog-nifty.com/20050417/2011/10/post-8f76.html Para traducir la conversacion en Japon.
|
世界仰天ニュース
World News consternation, Broadcast,
|