- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/aozora-home/entry-10906525792.html There being a [etsushiya] unique world, Там был мир a [etsushiya] уникально,
-
http://ameblo.jp/syoshinoris/entry-10619507556.html Outer space of [etsushiya]/Bruno Ernst Космическое пространство [etsushiya] /Bruno Ernst
- Japanese talking
http://ameblo.jp/hana-maru-style/entry-10495696668.html The [etsushiya] water doing timer teaching! Bird yellow Вода [etsushiya] делая преподавательство отметчика времени! Желтый цвет птицы
- 4
http://blog.goo.ne.jp/kyoki0216/e/25ce0d331c890c9e7151cc9a192d5cb6 'Jigsaw puzzle of cascade' of [etsushiya, a liberal translation «Головоломка зигзага каскада» [etsushiya
- 奇想の王国 だまし絵展
http://ameblo.jp/mijinkoz/entry-10292512217.html There was also a measure writer of [etsushiya] and [dari] etc Был также сочинитель измерения [etsushiya] и [dari] etc
|
エッシャー
Escher, Leisure, Artistic,
|