- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/ooruriageha/entry-10602789039.html honya taishou ni eraba retarashiikedo �� honya san'o susume shiteiino �� tte kanji desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- honya taishou ha �� nazotoki ha deina^ noatode ��
http://ameblo.jp/viviando/entry-10859787880.html honya taishou shinmai keiji nishite daikigyou no reijou �� houshou reiko to �� sono shitsuji �� kageyama ga satsujinjiken wo kaiketsu shiteiku misuteri^ shousetsu Sous reserve de la traduction en japonais.
- «Замок [bo] [u]»
http://blog.goo.ne.jp/fine-days05/e/9308b0d8f6384c66f4414d906e5d6007 honya no tokusetsu ko^na^ ni �� mise no �� o susume �� no issatsu toshite oka reteita shousetsu Sous reserve de la traduction en japonais.
- original letters
http://badboysclub.tea-nifty.com/bbc_diary/2010/04/post-121a.html honya taishou kei ha honto ni watashi no shumi ni au ndayone Sous reserve de la traduction en japonais.
- As for announcement of bookstore grand prix tomorrow!
http://ameblo.jp/daisuki-beer/entry-10512535101.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
本屋大賞
bookshop Awards , Books,
|