13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

旧正月





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Lunar New Year,

    japanese culture related words New Year's Eve Closed New Yearu0026#39;s Poor writing Valentine Hong Kong Chinatown Firecracker

    • Say that to exchange opinion,, a liberal translation
      http://ameblo.jp/tantal-koala/entry-10943419551.html
      As for speaking with the friend of the Chinese, “as for 1 people although it is expectation of the Chinese, in this class, as for the Asian type inhabitant it is the minority in 6 people of the world don't you think?”, that say
      ¿En cuanto al hablar con el amigo del chino, “en cuanto a 1 persona aunque sea expectativa del chino, en esta clase, en cuanto al tipo asiático habitante es la minoría en 6 personas del mundo usted no piensa? ”, ese diga

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/angelique1960/entry-10465993609.html
      It is the entrance of the human rubbish which is the entrance of Chinese town, (laughing) the Chinese cooking the one which has come to eating being many, making queue, waiting domestic and foreign it is cold, there being a various lanthanum which stays, seeing, as for the old New Year's Day of China of the mecca where the kind of feeling which with Nagasaki which you do not open is in the world trap classified by [ku] does, it probably is to be risen to some feeling Η
      Es la entrada de los desperdicios humanos que es la entrada de la ciudad china, (riendo) el chino que cocina el que ha venido a la consumición siendo muchos, haciendo la coleta, el esperar doméstico y extranjero es frío, el ser un vario lantano que permanece, viéndolo, en cuanto al viejo día de Año Nuevo de China de La Meca en donde lo hace la clase de sensación que con Nagasaki que usted no abra es en la trampa del mundo clasificada cerca [ku], debe probablemente ser levantado a un cierto — de la sensación Î

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/bumptaiyasong/entry-10765755974.html
      Because it went into Chinese town, today “me east… the Chinese” thing, is the crimson beauty bell, a liberal translation
      Porque entró ciudad china, hoy “al este…” la cosa china, es la campana carmesí de la belleza

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/ai-yueni-ai/entry-10464686747.html
      One current time, China old New Year's Day to seem was an event, spring paragraph at the Chinese town information place and the person was many and it had been crowded
      Una vez actual, viejo día de Año Nuevo de China de parecer era un acontecimiento, el párrafo del resorte en el lugar chino de la información de la ciudad y la persona era muchos y había sido apretado

    旧正月
    Lunar New Year, japanese culture,


Japanese Topics about Lunar New Year, japanese culture, ... what is Lunar New Year, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score