- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blogs.yahoo.co.jp/ynm0/62757622.html [shark fishing in japan a messy and blood-spattered business] kesennuma accounts for 90% of the country s shark fin trade and which some claim amounts to the genocide of a species justin mccurry in kesennuma guardian.co.uk, friday 11 february 2011, a liberal translation [Haifischfischen in Japan ein unordentliches und Blut-gebeschmutztes Geschäft] beträgt kesennuma 90% des Haifisch-Flossehandels des Landes s und dem einige Mengen zum Genozid einer Sorte Justin behaupten, der im kesennuma guardian.co.uk, Freitag, den 11. Februar 2011 mccurry ist
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/1971266/ about the mobile telephone use in this train and we must not end it by both quarrel punishment (in regard to the portable telephone use inside this streetcar, with quarrel both punishment you do not have to finish,)! über Mobiltelefon darf der Gebrauch in diesem Zug und in uns ihn nicht durch beide beenden Streitbestrafung (hinsichtlich des beweglichen Telefongebrauches innerhalb dieses Streetcar, mit dem beidem Streit Bestrafung müssen Sie nicht beenden,)!
- 2009年12月5日のテーマ
http://nef.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/2009125-96ec.html [related sites] - iccat web-site [in Verbindung stehende Aufstellungsorte] - iccat Web site
|
絶滅危惧種
Endangered species, Reportage, Nature,
|