- As for name of dragonfly “butterfly dragonfly” like, a liberal translation
http://my-moriyama-sh.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-90a8.html With the article of yesterday, “the dragonfly which does not inform name it was”, that you wrote, but when going to the present Obata forested land park, elbowroom - with by the notice which is stretched on the riding place of bus “dragon spring temple station” when, the “butterfly dragonfly” you question the name and would like to bear is Con el artículo del ayer, “la libélula que no informa a nombre que era”, que usted escribió, pero al ir al actual parque boscoso de la tierra de Obata, elbowroom - con al lado del aviso cuál se estira en el lugar del montar a caballo “estación del templo del resorte del dragón” del autobús cuando, la “libélula de la mariposa” usted pregunta el nombre y lo quisiera llevar está
- TheForexFeedCom
http://twitter.com/TheForexFeedCom Japan Jan Domestic Corporate Goods Price Index (YoY) 0.5% http://t.co/IDiqfZ0y #forex #fx #trading
- Japanese Letter
http://my-moriyama-sh.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/26-1-68bf.html You opened also the rain of this year, at last, a liberal translation Usted abrió también la lluvia de este año, en el último
- 守山区の絶滅危惧種 野田農場とイチョウウキゴケ (21回)雨と川
http://my-moriyama-sh.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-d241.html Yesterday with the heavy rain, today gale and the weather have become rough, a liberal translation Ayer con la lluvia pesada, hoy el vendaval y el tiempo han llegado a ser ásperos
- 春の足音 八竜湿地
http://my-moriyama-sh.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-6017.html Today, “memorial service of living ones of the rice field” was done at the Noda farm Hoy, hicieron a la “ceremonia conmemorativa las vidas del campo del arroz” en la granja de Noda
|
絶滅危惧種
Endangered species, Reportage, Nature,
|