- It is [hayate] as though!! 11 story reviews
http://kazus.blog66.fc2.com/blog-entry-6024.html Because it is the episode that, [hinagiku] recognize your own feeling, it is the important point, a liberal translation Weil es die Episode ist, der, [hinagiku] Ihr eigenes Gefühl erkennen Sie, ist es der wichtige Aspekt
-
http://ilikemanga.blog87.fc2.com/blog-entry-1338.html Because as for [hinagiku] however Luke's member magazine was called to [borokuso] as a candid thought, we would like to support very, it was the rod of love, a liberal translation Weil was [hinagiku] jedoch Lukes Mitgliedszeitschrift anbetrifft [borokuso] als offener Gedanke gefordert wurde, möchten wir uns sehr stützen, es waren die Stange der Liebe
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://8810-5109.jugem.jp/?eid=116 [hinagiku] as for the scene of the clock stand you were impressed [hinagiku] was die Szene anbetrifft des Taktgeberstandplatzes wurden Sie beeindruckt
- It is [hayate] as though!! 20th story made turn not to be possible, [te] [rebiyukiyapu] +
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-08-15-1 [hinagiku] just a little just performance, a liberal translation [hinagiku] gerade eine wenig gerade Leistung
- 一言感想 9/6~9/12
http://jass.moe-nifty.com/blog/2009/09/96912-5cbc.html [hinagiku] and the 咲 night are good, is, (the ^^;) The thing ~ where △ b bearing thing abnormal play [ri] ~ you are (the #11) this time completely there was no about to should see, a liberal translation [hinagiku] und die 咲 Nacht sind, ist gut, (das ^^;) Das Sache ~, in dem △ b anormales Spiel der Lagersache [ri] ~ Sie (das #11) dieses mal vollständig dort sind, war Nr. ungefähr sollte sehen
|
ハヤテのごとく!
Hayate the combat butler, Anime, Manga,
|