- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/tokyo_y/archives/51177637.html Riding in capital electricity, “Arakawa it is” you say that it probably will go to eating, liberal plan Montando na eletricidade importanta, “Arakawa é” você diz que provavelmente irá a comer, planta liberal
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/bokura_audiocatalog/archives/65312320.html It rides in the capital electric Arakawa line, Monta na linha elétrica importanta de Arakawa,
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/goodlife5152/30829902.html Just the Arakawa line which had the exclusive right of way in 1972 of capital electric extensive abolition remained Apenas a linha de Arakawa que teve os direitos exclusivos da maneira em 1972 da abolição extensiva elétrica importanta permaneceu
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/hda01645/entry-10554314681.html As for capital electricity from thing of the street car which Tokyo manages, past running around through Tokyo remains, now only the Arakawa line one line Quanto para à eletricidade importanta da coisa do carro da rua que Tokyo controla, o passado que funciona ao redor através de Tokyo permanece, agora somente a linha uma linha de Arakawa
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/cheoncheonhi/e/3f2cd89f85215d3a2a214cc038491629 Roughly it went to the [wa] recreational area with the capital electric Arakawa line, after that it did the photographing meeting which turns the Asuka mountain park and the noiseless hydrophilic park Aproximadamente foi [wa] à área recreacional com a linha elétrica importanta de Arakawa, em seguida isso fêz a reunião de fotografia que gira o parque da montanha de Asuka e o parque hidrófilo silencioso
- [huerichie
http://ameblo.jp/ikareta-baby2/entry-10395728427.html The capital electric Arakawa line, you saw for the first time!
Tension the ~ which rises A linha elétrica importanta de Arakawa, você viu pela primeira vez!
Tensione o ~ que se levanta
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/uesho/archives/52516873.html Riding in the reservation vehicle of 7022 where in capital electric 7000 shape it becomes primary color, the Tanaka of emeritus professor and the auditor side seeing Hirohiko it was and other than the [chi] obtaining, enjoyed the capital electric Arakawa line with the acquaintance Yoshikawa professor [yokotetsu] related to mediating/helping Professor and the darling honey south rice field Yutaka pleasantly Montando no veículo da reserva de 7022 onde em 7000 elétricos importantes dê forma assenta bem na cor preliminar, no Tanaka do professor emérito e no revisor de contas Hirohiko que de vista lateral era e à excepção [qui] da obtenção, apreciada a linha elétrica importanta de Arakawa com o professor de Yoshikawa do conhecimento [yokotetsu] relativo professor de negociação/de ajuda e o campo sul Yutaka do arroz do mel querido agradavelmente
- 三ノ輪橋@都電荒川線・三ノ輪橋駅
http://ameblo.jp/totokichi/entry-10284301800.html The capital electric Arakawa line riding from before, is the one-way which it gets off from rear A linha elétrica importanta equitação de Arakawa de antes, é o one-way que começ fora da parte traseira
|
都電荒川線
Arakawa Line, Locality,
|