13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

柿本人麻呂





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kakinomoto no Hitomaro,

    Books related words Prince Shotoku Poem card game Manyoshu

    • original letters
      http://hirohabe.cocolog-nifty.com/tiger/2010/07/post-7db5.html
      Ten thousand leaves” ““ten thousand (the [ro] [zu]) also word the leaf” namely is with “many songs”, a liberal translation
      10 тысяч листья» ««10 тысяч ([ro] [zu]) также формулируют листья» именно с «много песен»

    • Japanese talking
      http://iza-ryusoo.iza.ne.jp/blog/entry/1898019/
      > Japan of the will your island of main human Maro's of the persimmon which is Collection of Myriad Leaves (Man'youshuu) (and the mark) as for the country. 佑 (Ahead) the [hu] of the 靈 國 luck (ahead) there is a [ku], with” (“will your 嶋 Cipango. Person thing spirit 之 place. . 叙 True luck resident in. Tool” <, showing the language feeling of the Japanese directly, it is deep
      > Япония воли ваш остров главного людского Maro хурмы которая собрание мириад покидает (Man'youshuu) (и метка) как для страны. 佑 (вперед) [hu] везения 靈國 (вперед) там a [ku], с» («будьте ваше 嶋 Cipango. Место 之 духа вещи персоны. резидент везения 叙 истинный внутри. Инструмент»

    • Japanese talking
      http://asakaze7716.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-ea81.html
      The leaf of the liquidambar is lovely with pink color, with main human Maro's of ten thousand leaf poets and the persimmon it is faint song is, as for the ~ green the song of Emperor holding Osamu, the summit 憶 well song it was, the ~
      Листья liquidambar симпатичны с розовым цветом, с главным людским Maro 10 тысяч поетов листьев и хурма слабая песня, как для зеленого цвета ~ песня удерживания Osamu императора, песня добра 憶 саммита оно была, ~

    柿本人麻呂
    Kakinomoto no Hitomaro, Books,


Japanese Topics about Kakinomoto no Hitomaro, Books, ... what is Kakinomoto no Hitomaro, Books, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score